Бизнес по-русски
isurok — 25.02.2016Кроме того, что я на пенсии, я еще немного шью. В смысле консультирую разный бизнес на предмет, что ему делать для процветания. А так же оцениваю основные фонды (станки, оборудование, здания) и помогаю купить-продать. Нечасто, но бывает.
И вот попросили меня съездить в один маленьких город, где находится завод по производству пищевой упаковки. Там два акционера, один из них еще и директор. И вот с некоторых пор там образовались убытки, претензии банков, работа остановлена, акционеры друг с другом ругаются. А пригласил меня тот акционер, который не директор и у которого свои дела.
Приехал я утром, в 8 часов. Выпили утром кофе. Поехали на завод. "Мой" акционер говорит, что надо оборудование, остатки сырья оценить. И потом он либо выкупит все или продаст свою долю тому акционеру, который директор.
Приезжаем. Охраны на воротах нет. Людей нет. Главный цех открыт. И оттуда уже вывезено все ценное. А это между экструдеры по 2 тонны каждый и линия по производству полиэтиленовых пакетов тонн на пять.
Я спрашиваю, что случилось. А ничего особенного, просто сюрприз. Это они вчера с директором утром поговорил об условиях разрыва сотрудничества.
И тот за сутки оборудование демонтировал и вывез. Потому что решил, что так будет лучше, наверное. Вот такой бизнес по-русски.
Кстати, тот акционер, который ко мне обращался, попытался мой выезд не оплатить. Мол, работы-то не было, обстоятельства так сложились.
А вы говорите, почему я на пенсию ушел. Вот поэтому.
|
</> |