Аргентинские гастрономические курьезы

топ 100 блогов trio_mia10.05.2010 Наша давняя френдесса Юля Аргентинские гастрономические курьезы [info]cuinera_catala поинтересовалась, какие гастрономические (терминологические) несуразности возникли  в Аргентине на почве  итальянских блюд и традиций, привезенных многочисленными иммигрантaми.

Начнем с того, что Аргентина - страна огромная, и кухня её, конечно, неоднородная - в каждом регионе своя. Но, если говорить об итальянских традициях, то это прежде всего Буэнос-Айрес. Именно здесь в конце XIX - начале XX века, в разгар массовой эмиграции,  сошли на берег  и поселились сотни тысяч выходцев из Италии.
Итальянская любовь к еде - прича во языцех. Её, конечно, на старой родине не оставили - привезли с собой.  В Буэнос-Айресе особенно много  итальянских ресторанов или, точнее, ресторанов с итальянскими названиями...
Жителей аргентинской столицы  (да и они сами себя) называют porte
ños (портовые), местная кухня, соответственно,  cocina porteña. Это конгломерат креольских традициой с элементами, привнесенные разными  иммигрантскими группами, приспособленнымы под местные вкусы и условия - ведь любая кухня в отрыве от "базы" мутирует.
Так, пицца, которую можно купить буквально на каждом углу или заказать домой,  уже чаще всего не итальянская, а, скорее, американская - пышная, жирная... Да и называют её порой уже на свой манер: "писа"или даже "пикса"!
Панчеттy называют "панcета", моцареллy - "муcaрела"...   a вместо вместо "чaо"  говорят "чау"!)))
Ho cамый яркий и курьезный пример  все же - Milanesa napolitana или, если дословно, Mиланский шницель по-неаполитански!

Аргентинские гастрономические курьезы
(фото из интернета)

Шницель по-милански - близкий родственник и вечный конкурент Венского шницеля. Спор о том, какой из них "аутентичнее", сродни дискуссии о том, кто придумал круассан - австрийцы или французы. 
Как бы то ни было, в Аргентине
это, наряду с эмпанадас, наверное самая популярная повседневная еда! Очень тонко нарезанные куски  говядины обмакивают в  яйцо, затем  панируют в сухарях и жарят во фритюре (именно так - в муке не панируют). Подают с картошкой-фри. Диетическим такое блюдо не назовешь, однако, если понаблюдать в обеденное время за заказами в ресторанах, "миланеса" будет превалировать над всеми остальнами блюдами в меню. У меня, к тому же, есть  подозрение, что панировка там по крайней мере двойная - слой мяса оказывается тоньше сухарного... Зато дешево и сытно!
Но каким образом в одном названии сходятся Милан и Hеаполь?

Блюдо под  названием Milanesa napolitana появилось  в меню буэнос-айресских ресторанов лет 50-60 назад. Оно представляло собой все тот же шницель-миланесу, но "обогащенный" до неузнаваемости. Понятно, что блюдо можeт претерпевать изменения, но откуда такое противоестественое название?
Оказывается, в самом центре города, напротив  знаменитого спортивно-зрелищного зала "Луна-парк", был когда-то огромный ресторан под названием "Наполи", в котором питались посетители проводимых в Луна-парке мероприятий. Назывался он так по имени владельца - Хосе Наполи. Был у Дона Хосе один постоянный клиент, фанатик бокса, который приходил в ресторан ужинать ежедневно в районе полуночи, после окончания всех матчей, и всегда заказывал одно блюдо - миланесу с картошкой-фри.  В один прекрасный день матчи затянулись и он пришел позже обычного. Но в  раесторане его прихода ждал ученик повара, и шницель для гостя был подготовлен и запанирован. Начинающиой повар от усердия перестаерался и сжег шницель с одной стороны!  Когда хозяин это увидел, гневу его не было предела: как можно подать такое гостю! Но заменить испорченный шницель  было нечeм.  Дон Хосе стал искать выход из положения: на сожженную сторону положил тонкий ломоть ветчины, поверх него сыр, сверху немного томатного соуса... Поставил на пару минут запечь в духовку и...  вуаля! Гость остался очень доволен и с тех пор стал заказывать свой ежевечерний шницель именно в таком варианте. Блюдо вошло в меню ресторана под названием "Миланеса а-ля Наполи" - по имени изобретательного Дона Хосе, а потом было упрощено до "Mиланеса наполитана". Так появилось это абсурдное на первый взгляд название.
Теперь все, что запекается с ветчиной, сыром и томатным соусом (или кружочками свежих помидоров) приобрело этпитет "наполитана", получается вроде как "по-неаполитански". А про Дона Хосе Наполи уже никто и не помнит.

Читайте в ближайшеe время:
Filetto
Ñoquis del 29
Sorrentino?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Обещала дать мой фирменный рецепт, вот, наконец-то дошли руки пока лето не прошло . Я слышала разные идеи, множество вариантов, и, в итоге, сделала сборную солянку, которая устраивает меня больше всего. Мясо – свинина, шея. Больше всего на свете я люблю говяжью вырезку, прожарки ...
В комментариях к моим статьям, особенно с авиационными байками, часто встречаются интересные истории, одной из них я хочу поделиться сегодня. Тот, кто это написал, ручается что это быль. Интересно мнение специалистов? Конец 90-х годов. Прилетел к нам Ан-12, разгрузился, заправился, ...
Вы помните свои любимые? Наша с Любимым старшим была - "Незнайка на Луне". Сейчас её многие вспоминают... Уж не знаю, что он там в ней понимал, но буквально с ней не расставался. И даже сел переписывать её, чтобы дать почитать своему брату. Моему Любимому племяннику, который тоже ...
Я очень-очень рукодельная. Я так считаю. Я сумела забэкапить свой ЖЖ на Дрим и украсить свой аккаунт вензелечками. Напоминаю всем также, что на Дриме я завела недвижимость на случай срочной эмиграции. Вот здеся ...
Гарик Сукачев спрогнозировал в интервью будущее России и Украины. "Я думаю, что в конце концов ДНР и ЛНР будут частью России. Потому что действительно этого хотят. А Украина еще при нашей жизни перестанет быть единой, распадется на западную часть, центр и восток. Просто потому, что Льв ...