Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

топ 100 блогов varandej15.11.2017

Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Пару лет назад в хостеле где-то в песках Туркестана итальянский байкер спрашивал меня, безопасно ли из России ехать на восток через Алтай. Я отвечал, что безопасно: Алтай очень популярное место, я не знаю ни одного русского бэкпекера, который бы там не бывал, и даже от школы, где я учился, туда водили походы. Итальянец и другие иностранцы лишь удивлялись русской суровости - ходить туда, где по мнению "Lonely Planet" опасно! Но значение туризма в жизни Республики Алтай таково, что сама туристическая сфера давно уже стала частью её колорита, тем более что постоянное население здесь около 200 тысяч человек, а туристов ежегодно приезжает  больше миллиона.

В прошлой части я рассказал об устройстве Алтая, включая его казахстанскую и монгольскую части. Теперь - о том, как по Алтаю путешествовать.

За неимением тяжёлой промышленности, больших дорог и просторных плодородных полей, главный актив Республики Алтай - её красивая и очень романтическая природа. К тому же - довольно доступная: немало красот видно прямо с Чуйского тракта, а до многих гор, озёр, пещер, водопадов не проблема сходить в течение светового дня.

2.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Поэтому и русский, и алтаец, адепт любой из нескольких здешних религий, не прочь заработать денег, чуть упростив гостям знакомство с красотой:

3.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Первое свойство алтайтуризма, на которое обращаешь внимание - его здесь МНОГО, и проявления его встречаются порой в совершенно неожиданных местах:

3а.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

4.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

И кто-то завлекает гостей верблюдом:

5.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

А кто-то - наследием Арктики:

6.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Алтай - из тех немногих регионов России, где даже сподобились поставить коричневые указатели на достопримечательности. В основном, правда, довольно бестолковые: крупными буквами что-нибудь вроде "историко-археологический памятник", а внизу тем шрифтом, каким в кредитных договорах пишут про залог квартиры, название объекта.

7.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

До поездки я был уверен, что большинство туристов на Алтае - москвичи. Но при ближайшем рассмотрении обнаружилось, что над Республикой буквально нависает Новосибирск и Барнаул, на пару, примерно поровну, дающие больше половины трафика. Следом идут Кемерово и Красноярск, а дальше - вся остальная Россия, и москивич среди всяческих питерцев, екатеринбуржцев, архангелогородцев и прочих - здесь только первый среди равных. Более того, миллион туристов в год - это скорее "заходы", а не "уникальные посетители": жители ближайших регионов массово едут сюда на выходные. И алтайгуру знают, что гости из Новосибирска славятся варварской ездой и в пятницу вечером лучше не пытаться ехать по Чуйскому тракту на север, гости из Кемерова много пьют и не кажут носа с турбазы, а гости из Красноярска в большинстве своём целеустремлённые одиночки.  Попадается народ и из глубинки Алтайского края, и даже внутриалтайский туризм существует - потому что для нас эти горы лишь очень красивый угол мира, а для аборигенов-алтайцев - весь мир, где каждое ущелье овеяно знакомыми с детства легендами.

8.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Автопутешественники, приехавшие издалека и надолго - здесь тоже нередкий случай, и их машины обычно забиты багажом до крыш. Многие едут через Алтай транзитом в Монголию, а для других заветная цель - постучать в КПП Ташанты, развернуться и ехать обратно. Где-то на Улагане я повстречал байкеров из Норильска, которые добрались со своими мотоциклами в Красноярск по Енисаю, и держали теперь путь на Иссык-Куль. Бывают на Алтае и иностранцы - не сказать, чтобы много, но всё же в достаточном количестве, чтобы это было системой, и чаще всего мне встречались почему-то славяне - чехи, поляки, словенцы. Впрочем, главные страны, откуда народ ездит на Алтай - это Казахстан и Киргизия, причём и гости оттуда делятся на две очень разные категории. Русские из всячеких Павлодара, Караганды и Усть-Каменогорска ездят сюда так же, как и сибиряки, возможно попутно навещая родню, покинувшую Казахстан в 1990-х. А вот этнические казахи на Алтай ездят, преисполнившись торжественного благоговения - увидеть прародину тюрок! Надо видеть, с каким уважением казахстанский казах (в отличие от кош-агачского) глядит на алтайцев - пусть и маленький это народ, в глуши и бедности живущий, но это корень тюркского мира, как старая и немощная мать. Ну а киргизы - у тех вся национальная идентичность проистекает из "Манаса", а Манас-батыр привёл киргизов на Тянь-Шань именно с Алтая.

9.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Один из первых вопросов, который нам стабильно задавали встречные - это "А чего без машины?!". Я их понимаю, и несколько лет назад сам бы вряд ли мог представить, как ехать на Алтай без своих колёс. Дорожная сеть республики в общем неплоха - отличные Чуйский и Чемальский тракты, сносные Чойский и Усть-Коксинский тракт и вполне проезжий Улаганский тракт охватывают достаточно красот, чтобы ездить по ним и неделю, и две. А вот с общественным транспортом всё гораздо хуже, представлен он здесь лишь автобусами, которые имеют следующие свойства: 1) их мало 2) они очень дорогие (3-4 рубля за километр) 3) у них почти всегда если не тонированные, то просто очень грязные стёкла, затрудняющие фотосъёмку. Связь Горно-Алтайска с большинством райцентров обеспечивает 1-2 больших автобуса в сутки и колонна "газелей" по заполнению, отправляющихся в город с утра. Но только интересности на здешних дорогах через каждые 20 километров, поэтому автобусами путешествовать - не вариант. Единственный бюджетным способом знакомства с Алтаем остаётся автостоп, или вернее хитрые комбинации автостопа и такси. На местных при этом можно полагаться в основном утром и вечером, когда они едут в город или из города, а днём в подавляющем большинстве они едут не дальше, чем "вон за ту гору!" - кто-то на сенокосы или пастбища, кто-то - отвозить детей из школы, и может быть они вас взять и рады - да очень уж недалеко. Туристы подбирают менее охотно, но если повезёт - с ними можно проехать много. Однако забавное свойство автостопа по-алтайски в том, что с огромным рюкзаком тут подбирают охотнее, чем налегке. Потому что туристы накручены рассказами о пьяных местных, а местные брезгуют брать многочисленных чудиков, тянущихся на Алтай за третьим глазом. И потому большой рюкзак - располагает.

10.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Но само собой, автотуризмом Алтай не ограничивается, и горные тропы здесь так и кишат людьми при рюкзаках и треккинговых палках.

11.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Отдельная гордость алтайтуризма - внимание первых лиц. У ВладимирВладимирыча на Алтае есть резиденция (и как фольклор раздул её до дворца, уходящего на 7 этажей в землю, я рассказывал в одной из прошлых частей), где он принимал даже некоторых иностранных гостей вроде Сильвио Берлускони.

12.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Хотя главный покровитель Алтая в верхах российской власти - это Сергей Лавров, который очень любит водные сплавы по рекам. "Как мы ходили на Алтай и встретили Лаврова" - популярная байка у всяческих алтайгуру.

13.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Туризм на Алтае делится, я бы сказал, на три большие категории. Первая - это ОТДЫХ, то есть без всяких логистических ухищрений просто посидеть с друзьями или семьёй на берегу Катуни за шашлыками и пивом. Этот вид туризма сосредоточен на севере Телецкого озера (Артыбаш и Иогач) и особенно на дороге из Горно-Алтайска в Чемал, вдоль которой почти непрерывно тянутся цветастые мини-отели, бескрайние дома отдыха под сенью сосен, кемпинги, пасеки, сувенирные базары и кафешки с блюдами из маралятины.

14.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Говорят, здесь ночью шумно - гремит музыка, хохочут отдыхающие, носятся туда-сюда машины и мотоциклы. Ассортимент забав почти тот же, что и где-нибудь на черноморском побережье. Вот например целый аквапарк на таёжной опушке!

15.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Но остальной Алтай - край активного туризма, как автомобильного, так и походного. И неотъемлемый атрибут Чуйского, Улаганского и Усть-Коксинского трактов - это турбазы, по своему количеству и населённости превратившиеся в разновидность деревень.

16.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Стандартная турбаза - широкой площадка между прозрачным символическим забором и быстрой бурлящей рекой. Здесь можно за символические деньги припарковаться и поставить палатку. Ещё тут есть как правило домики без удобств, по сути деревянные палатки, аилы и коттеджи. В домиках цена места варьируется в пределах 300-500 рублей, там есть электричество, но нет отопления, и температура обычно почти та же, что на улице. В аилах и юртах удобно селиться группой - как правило койки в них не сдают поштучно, а на одного или двоих целый аил своих денег не стоит. В коттеджах обычно достаточно дорого, есть удобства и отопление, и в номере пахнет деревянным домом - однако я не селился в таких ни разу. Из прочих услуг турбаза обычно содержит столовую (в тех местах, где я ночевал - кормят или по расписанию, или дорого) и баню, стоимость которой обычно исчисляется несколькими тысячами рублей за двухчасовой сеанс. Душ тоже бывает - но с "солнечным нагревателем", то есть скорее всего холодный. Ну а народ на таких турбазах собирается очень разный - от семей, поехавших развеяться на природу, до увешанных железом альпинистов, которым предстоит путь наверх.

17.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

У многих турбаз есть "домашине" достопримечательности, на дорогах к которым от тракта они стоят. На возможность посещения объекта это как правило не влияет, за исключением тех случаев, когда достопримечательность на другом берегу - тогда хозяева турбазы с чистой совестью гребут рубли за переправу.

18.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Другие пытаются чем-то завлечь - искусственным озером, пасекой, голубятней, маральником, концертами кайши (сказителя) или хотя бы юртами.

19.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Обычная проблема туризма в бывшем СССР - безответственность, когда всё сделано тяп-ляп. На Алтае турбазы в основном по-сибирски добротны, особенно там, где хозяева русские:

20.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Но (опять же в основном там, где хозяева русские) главная проблема туризма на Алтае - ХАМСТВО. Вот просто несколько примеров:
В Акташе я битых полчаса бегал с рюкзаком между двумя гостиницами - в одной меня вежливо не хотели селить, ссылаясь, что скоро явится группа, а в другой старая хозяйка просто вышварнула меня из фойе, не сбавляя шагу бросив - "Одного не поселю!". В первой гостинице на третий раз надо мной сжалились и таки поселили - группу в мой номер они ждали только через три дня, то есть мои 700 рублей для них не стоили даже уборки.
На жутко пафосной турбазе "Высотник" в предгорьях Аккема запрещено есть в номерах и даже просто проносить туда еду (на практике никто не смотрит)
В горном приюте "Ак-Кем" наши растеленные на полу спальники работники потоптали, загружая скарб в расположенную по соседству кладовку, а на претензии ответ был простой: "А чо вы их там раскладываете?!".
Общение с туристом в духе "Куда потащил?! Положь нах!" - тут тоже в порядке вещей.
У меня сложилось впечатление, что просто многие держатели гостиниц - недалёкие селяне, в повседневной жизни вполне может быть и замечательные люди, просто так и не понявшие, что работа в сфере услуг требует умения обшаться. Турист для них - та же по сути дойная скотина, ради которой можно в лепёшку разбиваться на сенокосах, но зачем с ней сюсюкаться?
Мне не раз доводилось слышать, что в 2017-м народу на Алтай приехало гораздо, где-то на треть, меньше, чем в 2016-м. Местные винят в этом Турцию, которую после "извинений Эрдоган" рекламируют из каждого утюга. А что каждое "одного не поселю!" стоит Алтаю нескольких туристов на следующий год, просто выше их понимания.

21.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Но одним предоставлением крова над головой буйство алтайтуризма не исчерпывается. Туриста можно не только приютить, туристу можно и что-нибудь продать. Самый распространённый товар для гостей - это мёд, на котором в Горно-Алтайске специализируется целая сеть магазинов:

21а.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

А пасеками особенно славится Уймонская долина, и по крайней мере раньше лучшими местом для покупки алтайского мёда считался базар в Усть-Коксе:

22а.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

В основном здешний мёд золотистый и полупрозрачный, на башкирский не похож ни видом, ни запахом. Качество мне оценить сложно - я хоть и люблю сладкое, но мёд в чистом виде слишком приторный даже для меня. А вот местная сладость - мёд с орешками и сухофруктами, причём не только кедровыми:

22.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Кедровые орешки тут встречаются немногим реже меда, и продают их самых разных видах - шишками, в скорлупе (а лузгаются они тяжеловато)...

23.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

...очищенными и даже приготовленными - так, один раз мне попалась кедровая халва, покупать которую в итоге задавила жаба. Кедровый сезон наступает ближе к концу туристического сезона, в сентябре-октябре:

24.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Заготовка кедровых орешков - довольно популярный у местных жителей промысел:

25а.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Вот в тайге Аккема нам повстречался целый караван шишкарей при ружьях и собаках. Места они явно знают, и на моё неосторожное приветствие вопросом "Откуда путь держите?" был дан ответ "А вам какой интерес?".

25.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Третьим брендом Алтая, как в России, так и в Казахстане, я бы назвал марала. Марал - это благородный олень, вырастающий порой размером с лошадь. Как и у северного оленя, у него огромные рога и целебная кровь, а стало быть и панты, пронизанные множеством сосудов. Один из видов отдыха по-алтайски - это пантолечение в специальных ваннах и бочках с пантовым отваром. Его концентрат можно купить и домой, добавлять себе в ванну. Ещё есть пантогематоген, пантовые орехи, панты в меду - это уже едят. Как-то на Аккеме мне даже попалась оставленная другими туристами пустая бутылока из под газированного энергетика "Золотой марал" с пантогематогеном.

26.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Гораздо реже пантовой продукции встречается мясо марала. Говорят, в последнее время алтайцы очень сильно задрали на него закупочные цены - думается, держать благородного оленя на ежегодно отрастающие панты им в принципе выгоднее. В кафешах Катунской Ривьеры часто предалают блюда из маралятины - но почему-то уверен, что просто зайти и заказать себе маральих котлет нельзя, всё по предзаказу на группу. В магазинах же маралятина продаётся в основном в долгохранящихся видах со специями - но даже все эти "мясные чипсы", колбаски и суджуки из марала оказались очень вкусны.

27.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Ещё на Алтаю предлагают разные травяные чаи (бывают очень вкусными и, надеюсь, полезными), живицу (что-то вроде смолы, не пробовал), всяческие настойки, травы да коренья вроде "золотого корня" (родиола розовая), причём по последним есть целый чёрный рынок - так, подвозивший нас газелист рассказывал, как пару лет назад отказался везти из Усть-Коксы целую машину какой-то нелегальной краснокнижной травы. А вот алтайские бальзамы - по вкусу не впечатлили вообще, но говорят, полезны они на самом деле:

28а.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Ещё в местном ассортименте - различные снадобья традиционной медицины, как мумиё, медвежья желчь, струя кабарги, сурковый жир и прочее столь же неаппетитное. Из этих штук мы ничего не покупали. Активнее всего пантопродукцией, бальзамами и снадобьями торгуют в курортной Белокурихе, в Республике Алтай - конечно же, на "ривьере" от Горного до Чемала, ну а за Чике-Таманом весь этот ассортимент практически сходит на нет.

28.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Неплохо представлена и алтайская кухня.... но этих шалаков (пирожков) и борсохов (аналог казахских баурсаков - пышки без начинки), например, я не попробовал, потому что продавались они не поштучно, а только пакетом.

29.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Кафе с национальной кухней часто оформлены в виде аилов, а готовят там сами алтайцы, отгородившие для туристов кусочек своего двора:

30.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Самое ходовое алтайское блюдо - джаргом, нарезанная ломтиками косичка из потрохов с луком и овощами, довольно вкусная:

31.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

И чай с толканом. Толкан - это толчёная крупа, чаще всего какая-нибудь перловка, и в чае с молоком и солью получается довольно своеобразная по вкусу взвесь, внешне похожая на воду с песком. По сути дела это и не чай, а суп, который лучше запивать каким-нибудь лёгким травяным чаем.

31а.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Читал, что в алтайской кухне совсем нет острых блюд, а основные вкусы - кислый и солёный. Домашние сыры алтайцев и агропромышленные "алтайские сыры" из русских районов - это совсем не одно и то же. Вот тут слева просто домашний сыр с какой-то зеленью, а справа такая удивительная вещь, как "алтайский курут". В отличие от настоящего среднеазиатского курута он недолговечен и мягок: под шершавой коричневой коркой - белая крошащаясь масса. Вкус я бы назвал кисло-солёно-сладким, но и это определение неполное - в общем, впечатляющая штука, хотя доесть её мы так и не смогли.

32.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Несъедобные товары для туристов представлены в основном цветастой вышивкой:

33.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

И шерстяными носками да варежками. Продавать всё это съезжается на разбитых драндулетах народ из окрестных сёл, и по взглядам этих людей видно - им ОЧЕНЬ надо, чтобы вы что-нибудь купили.

34.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Сувенирами торгуют у дорог, а не на таёжных тропах. Но между автомобильным и походным туризмом на Алтае есть довольно большая зона соприкосновения - это доставка в недоступные автомобилю места тех, кто не хочет сутками тащить рюкзак, спотыкаясь о камни и корни.

35.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Самый распространённый вариант - конные туры. На Северном Алтае от Горного до Чемала у дороги нередкость целые конепарковки, как на кадре выше - подходи, плати да садись! В популярных местах типа Аккемской тропы конский навоз - неизменный ориентир верного пути.

36.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

В среднем аренда лошади стоит 1500 рублей в день, но по деньгам оправдана только в формате однодневной прогулки налегке, а не заброски с грузом в горы: под рюкзак выделяется ещё одна лошадь, а за лошадь инструктора вы платите отдельно по тем же тарифам, равно как и за обратную дорогу всему каравану без вас. То есть на практике конная заброска рассчитывается: 2 лошади на каждого туриста + 1 лошадь инструктора + 1 день аренды на всех лошадей. Сотответственно, конная заброска двух человек из Тюнгура на Аккем стоила бы от 15 до 22 тысяч рублей. Встречные караваны без пассажиров по пути наверх попадались нам неоднократно:

37.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Местные на лошадях возят и грузы для обслуживания турбаз, постов МЧС, метеостанций:

38.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Ещё более экзотический способ - вертолётные туры. Вот этот 4-местный американский "робинзончик", например, при нас регулярно летал над Аккемом. Вся его экскурсия длилась примерно час без промежуточных посадок - взлетел из Тюнгура, пронёсся над горами, облетел Белуху по кругу и спустился назад.

39.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Стоимость такого удовольствия - 70 тысяч рублей на четверых, но даже в несезон, когда турбазы одна за другой закрывались на зиму, он летал стабильно через день.

40.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

А вот грузный Ми-8 (на таких, но рейсовых, я летал в Красноскульп и на Вайгач) привёз сюда большую группу аж из Чемала, и его час работы стоит в этих краях примерно 180 000 рублей. Мораль здесь такова - богатые люди живут среди нас:

41.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Но мы с Олей к ним не относимся, поэтому и по горам ходили на своих двоих. Обилие туристов породило здесь целую самодельную инфраструктуру, и карта в Ольгином планшете иные поляны Аккемской тропы отмечала как кемпинги:

42.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Над реками сложены мостики, над болотами - гати, а перекрывшие тропу брёвна заботливо распилены, так что на их концах удобно сидеть не снимая рюкзак.

43.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Вдоль горных троп обильно представлены и другие следы туристической жизнедеятельности. В первую очередь - туры, каменные пирамидки тут и там:

44.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Сколько времени человек складывал эту конструкцию - боюсь даже предполагать:

44а.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

На деревьях и воткнутых в землю палках регулярно встречаются разноцветные ленточки:

45.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Которые где-то здесь же могут продавать:

46.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Но если вы так уж хотите поддержать алтайскую народную традицию, то помните - джалама, священная лента в дар духам, может быть ТОЛЬКО светлых тонов, и только белые ленты по алтайским повериям можно вешать круглый год, а жёлтые, зелёные и голубые - сугубо для своих сезонов. Поэтому там, где ездят местные, ленты обычно такие, а всяческие красные-синие-фиолетовые они бывают там, где ходят в основном туристы.

47.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Но при всём обилии туристов, на Алтае чисто - я не видел особого мусора ни на горных тропах, ни на обочинах дорог, причём оживлённые дороги в этом смысле даже чище второстепенных. На одной сознательности туристов эту чистоту поддерживать невозможно - одно чмо из сотни нормальных людей в состоянии превратить в свинаник весь свой маршрут от начала до конца. То есть видимо на Алтае понимают, что чисто - всё же там, где прибираются. Хотя и наглядной агитации "не сорить" тут тоже очень много:

48.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

48а.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Не исключаю, что многое убирают сами алтайцы - потому что родная Природа для них храм, а уважение к Природе - догмат их религии. "Горные духи грязи не прощают" - для коренных жителей вовсе не пустой звук:

49.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

Но Дух Алтая становится религией не только для коренных жителей. "Больные Алтаем" - не такая уж и маленькая категория людей, и я не раз встречал таких, кто переехал в эти горы жить. У одних мотивы вполне рациональны: тишина, свежий воздух, красота за окном ежедневно; у других - Шамбала, Беловодье, Асгард-Ирийский, очищение чакр и выход из порочного круга. В общем, там, где не справляются местные - за дело берутся волонтёры, без присутствия которых в наше время сложно представить Алтай.

50.
Алтай - сердце Азии. Часть 2: особенности национального туризма

И возвращаюсь к началу поста - опасно ли путешествовать по Алтаю?
С одной стороны, вас точно будут пугать пьяными алтайцами. В этом смысле алтайцы - такие тувинцы-light: если пьют (а многие поэтому трезвенники) - то спиваются в ноль, и часто от алкоголя звереют. Как шутят алтайгуру: "выпивая с алтайцем - пои его до упаду, иначе убьёт", а серьёзно советуют никогда не платить алтайцам вперёд - велик риск. что всё прогуляют, не сделав дела. Среди алтайцев много культурных и ответственных людей, и тех, кто понимает, что любой конфликт с туристом - не просто позор, но и убытки для Республики. Но всё же быдла среди них тоже хватает, и поставив палатку на обочине дороги, поро

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Подозреваемых быстро нашли, ими оказались двое детей, старшему из которых девять лет. Памятные плиты они повалили во время игры, обвязав их веревками, рассказали в МВД. Дети также разбили облицовочную плитку на мемориальной стеле. С родителями провели профилактические беседы. ...
Какое ж прекрасное лето выдалось в этом году! Чтобы еще и сентябрь начался так хорошо! И все же осень наступает на пятки... Поэтому пока еще тепло, спешу поделиться с вами обещанным рецептом - ярким и сочным, как лето, мороженым! Многие считают, что авокадо не имеет вкуса. Но авокадо ...
Мне нельзя давать фотоаппарат в руки, я после десятого кадра уже не могу остановиться.) Пришла сегодня с прогулки, перегрузила фото в комп, выложила шикарного кота Нюсика  и думала, что уже всё на сегодня. Но нет — природа устроила еще одно представление на сон грядущий ...
Стелла обьявила конкурс на лучшую фотку к Хеллоуину Я послала! чтоб голосовали все единым фронтом! кто храбрый еще? ...
Третий день работает отопление в доме. Крошечка в детском лагере. Очень вОвремя (перед самой холодной ночью) был у них родительский день. Привёз ей кроме вкусняшек тёплой одежды. Вот такое вот глобальное потепление. И вам не ...