Александр Жолковский: "Цитаты из Ильфа и Петрова сидят у меня в голове прочнее
philologist — 13.03.2020 Лингвист и литературовед Александр Жолковский — о волках, эвакуации, машинном переводе, стендапах перед студентами, сомалийском языке, виньетках и идеальной лингвистике. «Ученый совет» — это проект, в котором большие ученые рассказывают о своей жизни и профессии. Полностью интервью с Александром Жолковским вы можете прочитать здесь: https://arzamas.academy/mag/794-zholkovsky Интервью Ольги Виноградовой. Съемка Никиты Лычева. Монтаж Александра Елизарова.Александр Константинович Жолковский (р. 1937) - лингвист, литературовед, мемуарист. Кандидат филологических наук, профессор Университета Южной Калифорнии (Лос-Анджелес). Вместе с Игорем Мельчуком создал лингвистическую модель «Смысл ↔ Текст», вместе со своим многолетним соавтором Юрием Щегловым — литературоведческую модель «Тема ↔ Текст» (поэтику выразительности). Автор двух десятков книг (начиная с «Синтаксиса сомали», 1971), в том числе монографий о творчестве Пастернака, Бабеля и Зощенко, и четырех сотен статей — работ по лингвистической семантике, русской литературе, теоретической поэтике, инфинитивной поэзии, разборов произведений Пушкина, Толстого, Лескова, Мандельштама, Искандера и других. Создатель эссеистического жанра виньетки. Автор рубрики «Уроки изящной словесности» в журнале «Звезда».
Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy
- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky
|
</> |