Агентство переводов и бизнес в Красноярске
gellius — 13.12.2013 — РазноеС каждым годом потребность в переводчиках увеличивается, но желания у руководителей пополнять свой штат переводчиками нет. «Почему?» - спросите вы. Есть несколько причин.
- Средние и мелкие компании не имеют возможности содержать профессионала высокого класса и оплачивать его услуги.
- Переводчики среднего класса, доступные для компаний в финансовом плане, не имеют достаточной квалификации для участия в деловых переговорах, особенно, если компания работает в нескольких отраслях.
- Штатный переводчик – обычный человек, который может неожиданно заболеть ангиной, потерять голос, не пройти акклиматизацию по прибытию на переговоры. Это человеческий фактор, из-за него порой срываются важные мероприятия, и дополнительные расходы оправдать не удастся.
Как выбрать переводчика из агентства?
Всех вышеперечисленных проблем можно избежать. Бюро переводов предоставляют услуги переводчиков в ряде областей. Агентство переводов в Красноярске termin24.ru, куда прибывает руководитель предприятия, предоставляют узконаправленного специалиста по требуемым параметрам, например:
- специализация в автомобилестроении;
- беглая речь на немецком языке, отсутствие акцента;
- навыки синхронного перевода.
Итак, руководитель заранее передает свои требование в бюро, где ему подбирают специалиста, который оправдает все возложенные на него надежды.
Помимо требований в профессиональной области, выдвигаются требования относительно презентабельной внешности, порой даже устанавливается дресс-код.
Удаленная работа с бюро
Не всегда требуются устные переводы, не всегда требуется личное участие переводчика, присутствие на встрече. Перевод документов в Красноярске (подробнее), составление контрактов на иностранном языке, переводы технических текстов, обработка схем и инструкций - услуги такого типа предоставляются даже удаленно.
Офис компании находится в пригороде, а агентство переводов в Красноярске. Для плодотворного сотрудничества достаточно иметь координаты агентства и доступ в Интернет. Оплата таких услуг осуществляется несколькими способами и обговаривается перед началом сотрудничества.
Одной из услуг, предоставляемых удаленно, являются телефонные переговоры. Компания предоставляет агентству переводов необходимую информацию по переговорам, после проделанной работы оплачивается счет за переговоры и отдельно работа переводчика.