Аааа)) я знал, я знал.)))
george_rooke — 09.08.2016Он имел изящное выражение лица, небольшую щетину на загорелом, обветренном лице, светлые волосы и на удивление выразительные большие голубые глаза.
Принц Конти о Жане Баре во время перевозки принца в Данию, на должность посла.
Сюда же можно добавить и описание Форбэна:
Хрупко сложен, цыганская внешность, насмешливый и чуть высокомерный взгляд. Изящный в манерах, но очень гибкий, жилистый.
Это уже описание принцессы Конде после приема Форбэна в Версале после его побега из Англии.
Сравним?))
Внешность Блада заслуживала внимания: он был высок, худощав и смугл, как цыган. Из-под черных бровей смотрели спокойные, но пронизывающие глаза, удивительно синие для такого смуглого лица.
Вообще Сабатини прочитал очень много книг по
флоту. Он был фанатом века парусов. Почти все его описания,
насколько я понял, это один в один выдержки из отчетов корсаров. Но
как и Стивенсону, Рафаэлю не повезло с русским переводом.
Я долго думал, почему в детстве для меня Блад был каким-то
картонным персонажем. Теперь вроде понял. Описание внешности и
манеры не соответствуют англичанину тех времен. Это либо француз,
либо итальянец. Скорее всего француз. У него французская манера
поведения, французская манера боя, составленная по французским же
отчетам. Он под Картахеной сражается как Пуанти, с Доном Мигелем
как Жан Бар, осаждает Марракайбо как Дюгэ-Труэн, экспериментирует с
артиллерией, как Пти-Рено, а нация указана другая.
Морган кстати при Марракайбо почти не причем, иначе бы все началось
с пьянки, во время которой нечаянно взорвали свой же корабль.
Сабатини кстати постарался сделать Блада французом, переведя на
Тортугу. Но он все равно в описании остался англичанином или
ирландцем (а для ирландца у него слишком большая выдержка). Вот
наверное несоответствие характера и вызвало недоумение.
|
</> |