Здание «Колизея» все же конча
blog6_moscow — 22.02.2011 Я считаю ее лучшей школой скрипичной игры во всей мировой музыкальной литературе, — и директор провел рукой по титульному листу, словно поглаживая его. Наш высотомер упал до нуля. Лишь по приходе в дом следующей жены обязанности первой, по крайней мере частично, переходят к ней. nnnnnnn Беседа велась непринужденно, как между людьми, хорошо знакомыми, но не встречавшимися несколько недель. А сквозь все это проглянула другая картинка — зеленоватые купоны и головокружительные суммы ежегодных дивидендов. Тогда он вспомнил о трейдере, который ранее несколько раз накануне обряда заклинания предсказывал ему, что он потерпит крах. — А сколько же пера собирает ваша ферма за год? — заканчиваем мы расспросы. Преобладающее большинство здесь опускалось морально, так как месторождения вскоре превратились в вертеп всяческих пороков. gfdfff Ежеминутно сыпались удары на головы или плечи противников; иногда удар, скользнув по запястью, глухо попадал в комок тряпья, предохраняющего предплечье. И, наконец, у нашего микрофона выступит Чарльз Гардинер, корреспондент по вопросам авиации Британской радиовещательной корпораций, который познакомит нас с реактивным самолетом… Голос Юстеса Астора за стеклянной завесой умолк, а радиооператор, повернув бакелитовую кнопку на несколько делений, старается достигнуть звукового эффекта, воспроизводящего рев реактивного самолета. Здесь была одна клеть, стальной корпус которой наполовину висел на тросе и наполовину лежал на наклонных рельсах. А вот и глубокие глаза негритянской мадонны из Базутоленда с ребенком у груди, глаза, полные счастья материнства. В это время у машины появляется негр с большим мешком на спине и прислоняет его к крылу автомобиля. ccccИсточник:http://melanishka.livejournal.com/5713.html
|
</> |