Встреча, о которой я расскажу своим внукам

топ 100 блогов ryzhaya-stana01.03.2017 Хотелось дать посту яркий заголовок и начать издалека, чтобы вы не сразу поняли о чем и о ком идет речь. Не уверена, что получится, но попытка не пытка.

В последние полгода в университете я "подсела" на турецкий сериал "Великолепный век". Сначала смотрела серии, озвученные телеканалом "Домашний", а когда они закончились, перешла на субтитры. В то самое время, пожалуй, и началось мое увлечение Турцией, турецким языком и турецкой культурой.

Уже не помню где, но я прочитала о "модном" турецком писателе Орхане Памуке, скачала его книгу "Музей невинности" и начала читать. Содержание мне не особенно нравилось, местами доходило до отвращения, но и бросить книгу я не могла, она меня держала всеми своими невидимыми щупальцами. В конце книги я задавалась вопросами (может глупыми):существовал ли главный герой Кемаль, может, Памук списал его с себя самого или он(писатель) это все придумал? Надо сказать, что и в последующих книгах я порой не могла понять, где тут автор, а где герой. И, конечно, когда в 2013 году я оказалась в Стамбуле впервые, я наряду с Айя София, Топкапы и Египетским базаром собиралась в Музей невинности, музей, соданный Орханом Памуком на основе одноименной книги. Шла я туда не столько из-за интереса к произведению, сколько ради печати в виде бабочки, которую мне должны были поставить в книгу. Бабочка и бесплатный вход - задумка автора, и в книге об этом написано. Говоря современным языком - фансервис в действии. Так эта книга, купленная в России, путешествовала со мной в Стамбул и вернулась обратно.
Встреча, о которой я расскажу своим внукам DSC_0886.JPG
В музей, кстати, я тогда попала с приключениями. Дома я посмотрела карту, мне показалось, что он находится совсем рядом с основной дорогой, я была настолько самонадеянна, что даже адрес не выписала. А оказавшись на месте, увидев кривые колоритные, но однообразные стамбульские улочки, я поняла, что путь мой будет долог и тернист. На мой крик о помощи подруга из Москвы прислала адрес смской, а дальше в дело вступили местные турецкие деделер (они же дедушки), которые мне показали и сказали, что мне нужен второй поворот направо (уже тогда я могла считать до 5). Дальше я сходила в музей, получила заветный штамп, удивила продавщицу из музейного магазинчика русской книгой и ушла домой. С того самого момента и до ноября 2016 года я считала, что Музей невинности находится в невероятной **пе Стамбула. А в ноябрьскую поездку я искала одно кафе поблизости Истикляля, и вы представьте мое удивление, когда я по пути увидела знакомую вывеску! И очень скоро я снова проходила мимо Музея, когда спешила на встречу с Ксюшей . Я опаздывала, но не могла упустить шанс и не сфотографировать его. 3,5 года спустя я поняла, что это самый что ни на есть центр города.
Встреча, о которой я расскажу своим внукам 20161105_121821.jpg
И вот наконец я подхожу к теме сегодняшнего поста. В начале 2017 года появилась информация, что Орхан Памук приедет в Москву за наградой в категории "Современная иностранная литература" премии "Ясная Поляна". Конечно же я не могла упустить шанс увидеть Нобелевского лауреата по литературе и просто писателя, у которого я за 5 лет прочитала практически все переведенные книги. Не знаю, могу ли я назвать Орхана Памука любимым писателем, наверное, могу, каждую новую книгу я жду больше предыдущих, и ее покупка для меня - дело обычное и необходимое. Не буду утомлять вас повествованием, как я регистрировалась на лекцию в РГБ, вы уже и так устали читать, я устала писать, меньше слов, больше фотографий.

В 20-х числах февраля Орхан Памук прибыл в Санкт-Петербург, где он прочитал лекцию о Достоевском и получил звание Почетного профессора СпбГУ.
Встреча, о которой я расскажу своим внукам
С 23 по 24 февраля он был в Москве, а 25го - в Ясной Поляне. 23-го в книжном магазине "Читай-город" состоялась встреча с читателями и, конечно, автограф-сессия. Все книги Памука я читала в электронном виде, покупать специально для автографа я не хотела, поэтому решила подписать старую добрую книгу "Музей невинности", о которой я писала выше. "Тем более, - подумала я, - там стоит штамп музея, получится у меня настоящий эксклюзив - автограф и штамп". Так все и вышло, и даже лучше в стократ. Турецкое "merhaba" из уст русской девочки вызвали у Орхана Памука улыбку, а, увидев бабочку в книге, он заинтересовался еще больше. Порадовался, что я была в музее, поставил автограф, потом спросил, как меня зовут, и выше уже приписал мое имя, параллель прокомментировав, что Анастасия - имя дочери последнего русского царя. Наш разговор был на английском языке. Большим сюрпризом для меня стала фотография, сделанная на телефон женщины, с которой мы познакомились в очереди за автографом. Фотографировать должны были ее, поэтому простите за качество фотографии, она была сделана случайно и ее вообще не должно было быть.
я и Памук.jpg
А эту фотографию я утащила со страницы в фейсбуке переводчика книг Памука на русский язык. Меня в толпе можно найти по зеленой куртке и синему шарфу и одухотворенному лицу
Встреча, о которой я расскажу своим внукам 16938466_1400587963346606_6467924340325123324_n.jpg
24-го состоялось интервью в Ленинской библиотеке, я пришла сильно заранее, поэтому заняла хорошее место в 5 ряду, где было хорошо видно и слышно. На всякий случай я брала аудиоперевод, но в итоге решила им не пользоваться, а слушать живую речь Памука.  Говорит он по-английски бегло, но с специфическим (или просто непривычным) акцентом. Я не могу сказать, что осталась в большом восторге от интервью, чего-то мне не хватило, глубины что ли или какой-то общей темы для всех вопросов. Но сам Орхан Памук оставил светлые и теплые воспоминания. В нем не было ни капли звездности, он располагал к себе с первых минут. Вот здесь с 30 минуты можно послушать интервью, при чем в 1 варианте будет звучать оригинальная речь Памука, а во 2-м - русский перевод.

И главный хваст поста
Встреча, о которой я расскажу своим внукам DSC_0892.JPG
И подпись переводчика Аполлинарии Аврутиной, благодаря которой герои книг Орхана Памука заговорили по-русски
Встреча, о которой я расскажу своим внукам DSC_0893.JPG
За последние пару лет некоторые книги сменили свои обложки. Новые, конечно, красивущие...
Встреча, о которой я расскажу своим внукам

Встреча, о которой я расскажу своим внукам
На этом в общем-то все. Пожалуй, это главное событие ушедшего месяца, воспоминания о котором останутся со мной на всю жизнь.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Сегодня, скорее всего, будет последний понедельничный ювенальный выпуск. Я решил, что гораздо правильнее будет перенести обсуждение ювенальных новостей в специальное сообщество: ru_comprachicos . Во-первых, в сообществе будет возможно обсуждать ...
2. Наша тактика и практика 2.1. Будут ли подведены итоги 2009 года — например, вывешен ...
что бы я ни написала на фейсбук или в телеграм - тут же убывает число читателей. правда потом прибывает обратно, но это потом. пишу то же что и всегда. но видимо тригером являюсь я сама. * после того как моя собственная защитная реакция сошла на нет - да и отпала ее файервол-функция - я ...
Стоило Владимиру Путину дать указание о том, что российские чиновники должны пересесть с иномарок на отечественные автомобили, как в Сети уже появились, можно сказать, документальные доказательства об игнорировании этого указа. Более того, можно даже говорить об обмане. ...