В Уфе появилась колбаса «вареные дети»
barsilisa — 14.08.2010 В продуктовых магазинах Уфы появилась колбаса, название которой в переводе с башкирского языка означает Вареные дети.По данным местных СМИ, мясокомбинат, выпускающий колбасу Вареные дети, хотел сообщить потребителям, что продукт предназначен для малышей, однако допустил ошибку в написании его названия."Знающий башкирский язык такой досадной ошибки допустить не мог. Поэтому, скорее всего, фразу дословно перевели со словарем с русского языка", - пояснил доктор филологических наук Тимергали Кильмухаметов.
В отделе маркетинга комбината, производящего колбасу, заверили, что в настоящее время предприятие решает вопрос с упаковкой продукта. Как скоро ошибка в написании названия будет устранена, на производстве не уточнили.
|
</> |