ты уцелеешь на скрижалях
therese_phil — 23.09.2012В научных (или претендующих на то) изданиях русских поэтов, как известно, принято указывать место и время первой публикации текста. Практика разумная, не вызывающая никаких возражений. Как правило, вопрос о первой публикации решается однозначно (при всех сложностях сопутствующего поиска), разве что какой стихотворец отдаст один и тот же стишок сразу в два журнала, которые к тому же и выйдут одновременно. Однако, есть жанр, который вносит в простую процедуру толику причудливости, если не сказать парадоксальности. Это – эпитафия. Когда надгробные вирши пишутся для типографского тиснения – тут вопросов нет. Иное дело, когда они предназначены для конкретной могилы на конкретном кладбище.
Вот, к примеру, хорошо известные стихи И. И. Дмитриева, эпитафия князю А. М. Белосельскому-Белозерскому [1752–1809]:
Легенды в серьезных изданиях Дмитриева с начала ХХ века единодушно гласят, что стихотворение впервые опубликовано в 1836 г. в «Словаре достопамятных людей русской земли» Д. Н. Бантыша-Каменского (Ч. 1: С. 240). Лишь в недавней антологии «Русская стихотворная эпитафия» (СПб., 1998. С. 499) информация скорректирована – местом первопубликации названа здесь книга П. П. Свиньина «Достопамятности Санкт-Петербурга и его окрестностей», вышедшая в свет в 1816 году (на самом деле 2-я тетрадь свиньинского патриотического гида, где приводится эпитафия, появилась в 1817-м, но это несущественно).
Однако, ведь настоящая-то публикация мемориального четверостишия произошла в сентябре 1810-го, когда в Лазаревской усыпальнице Александро-Невского кладбища было воздвигнуто пышное надгробие князя Александра Михайловича! Мало того, что стихи обнародованы, – они отлиты в граните, а не в свинце типографского набора! Ни Бантыш, ни Свиньин, впрочем, не скрывали, что надпись в их книгах скопирована с реального надгробья, а вот филологам это показалось нерелевантным (хотя пойти и сверить текст следовало бы). Кстати сказать, это небрежение привело и к маленькой хронологической ошибке: стихотворение традиционно датируется 1809 годом, однако кн. А.М.Б.-Б. умер 26 декабря, и вряд ли Дмитриев тут же навалял эпитафию. Скорее создание текста следует отнести к 1810, когда Тома де Томон и Жозеф Камберлен по заказу вдовы стали разрабатывать проект памятника. Разница невелика, но все же…
Итак, вопрос к филологам: может/должна ли кладбищенская надпись считаться первой публикацией поэтического текста, если ей не предшествовало появление того же текста в бумажном виде?
Ну, и напоследок текст стихотворения – так сказать, с гранитного первоисточника (кстати, редкий для того времени случай подписной эпитафии):
Пусть Клiо родъ его отъ Рурика ведетъ, –
Поетъ, къ достоинству любовью привлеченный,
Съ благоговѣнiемъ на камень сей кладетъ
Вѣнокъ, слезами Музъ и дружбы орошенный.
Дмитрiевъ
PS. Интересно, а что указали в легенде новейшие ульяновские издатели И.И.Д.? (у меня этого кирпича, к сож., нет).
|
</> |