Старая газета или Ко Дню Кока-колы
76_82 — 29.03.2012
Наткнулся в Сети на вырезку из "Московской Кинонедели" 1978
года.
Сейчас модно ностальгировать по совку, я сам этим порой грешу... Но надо не иметь глаз, чтобы не увидеть, насколько убогим был наш совкинопрокат. Отстойным и суррогатным.
Смотрим в газетку:
"Золото Маккены" - один из всего двух (после "Великолепной семерки") американских вестернов 60-х, попавший в наш прокат 10-летием позже. У нас ведь все больше были немецкие "индейские" фильмы, типа "Следа сокола" и "Братьев по крови", где Дин Рид вновь подтверждал свои антиамериканские настроения (а по сути, подражал тем же американским "контестацийным" вестернам - "Голубому солдату" и "Маленькому большому человеку", которых в СССР не покупали). Но даже евровестерны из серии про Виннету шли у нас далеко не все, и с опозданием. Двухсерийный "Виннету - сын Инчу-чуна", как известно - это продукт советских прокатчиков, соединивших два разных фильма "Winnetou" и "Winnetou III"... (Что характерно, "Winnetou II" в совкинопрокат не попал...)
Опоздали к нам и "Большие гонки" лет на 10 (и без эпизода в России, о чем я писал в свое время ТУТ ).
Как и французские "Вторая истина" и "Вы не всё сказали, Ферран" (в оригинале - "Солнце бродяг", и в цвете, но создатели "Ограбления по-французски" этого не знали, и стилизовали свою мультпародию под этот фильм, нарисовав его черно-белым!)))))))))).
"Господин Крюшо в Нью-Йорке" - единственный на тот момент дошедший до нас из сериала о Жандарме (которого переименовали в "господина Крюшо", видимо, чтобы не напоминал о дореволюционных царских жандармах! )))))))))),
"Возвращение высокого блондина" - пародия на Джеймса Бонда, которого у нас, понятное дело, не видывали...
"День дельфина", снятый для детей - у нас шел, как образец американской кинофантастики, заменяя собой и "Космическую одиссею", и "Заводной апельсин"...
Также "Лихорадка на белой
полосе" заменила вс американские роуд-муви про дальнобойщиков
("Конвой" купили уже в перестройку)...
"Корабль-призрак" (в оригинале - "Летающий корабль-призрак")
несомненно повлиял на будущий отаку-фэндом. Вообще с японскими
аниме у нас было совсем неплохо, начиная с "Кота в сапогах" и
объединенными в один сеанс "Без семьи" и "Али-баба и 40
разбойников". Но, что характерно, покупали только фэнтези (см. в
газете, например, мульт-кайдан "Брат-сирота"), кроме "Корабля" НФ
больше не покупали...
"Призрак замка Моррисвиль" - образчик чешских пародий на популярные
киножанры. Вот это самый характерный пример. Советские зрители, не
видевшие фильмов ужасов - смотрели "Призрак замка Моррисвиль", за
Джеймса Бонда - "Конец агента", вместо настоящих вестернов -
"Лимонадный Джо" (сам видел надпись на афише - "Производство -
США"!))))))))), и т.д.
|
</> |