Слово, которое может спасти вам жизнь
kibernetika — 28.06.2015
Близкий друг нашей семьи, специалист по истории ближнего
востока и преподаватель арабского языка в одном из университетов,
рассказывал такую историю. После одного из терактов, подходят к
нему соседи. Они собираются на отдых в одну из стран победившего
ислама и в последнюю минуту жена и дети соседа запаниковали: а
вдруг что случится? Он пишет на листочке пару фраз, а в конце
добавляет всего одно слово, подчеркивая двумя линиями. Через пару
дней приходят другие соседи, а затем бизнесмен с верхнего этажа, –
любитель экзотических африканских стран, который даже не
здоровался. Слова переписать.
На фото: Мы живем в мире, где безопасность не гарантирована даже во
время отдыха на курорте или прогулки
Так, во время теракта в Кении, сообщалось, что террористы,
ворвавшись в торговый центр, отпускали всех мусульман и убивали
либо забирали с собой тех, кто не мог назвать имя матери пророка
Мухаммеда. Выживший очевидец рассказал журналистам, что боевики
сразу отпускали тех, кто говорил по-арабски. Прочих не щадили, и
хладнокровно расстреливали детей. Если же кто-то пытался бежать,
исламисты открывали беспорядочный огонь.
В жизни каждого бывают минуты, когда приходится наплевать на
собственную гордость хотя бы для того, чтобы ваш ребенок остался
целым и невредимым. Ведь если на него кинется боевик с автоматом,
то, на каком языке вы называете бога, значения иметь уже не будет.
Оставьте свою веру для себя, глубоко внутри. Когда вы выйдите,
целые и невредимые, держась за руки, вы сможете выбрать куда вам
пойти: в церковь, синагогу или мечеть.
Одна из причин, почему так важно знать чужую культуру и
хотя бы два иностранных языка на разговорном уровне – возможность
найти взаимопонимание и выкрутиться даже в самых сложных ситуациях.
Потому что выигрывает не мусульманин и не христианин: выигрывает
интеллектуал, умеющий применять знания на практике. Если однажды вы
окажитесь заложниками террористов, вашим шансом на спасение
может оказаться пара строк из Корана, даже произнесенных на
ломаном арабском, а иногда всего одно слово. Имя матери пророка
Мухаммеда – Амина.