Про праздники и бюрократов
zelenij_zmej — 24.10.2010 — Страны На днях мне удалось принять участие в одном любопытном мероприятии, технические подробности которого, думаю, будут любопытны многим - cвадьбе двух фарангов в Таиланде.Прежде всего нужно сказать, что во всех организациях, которые нужно при этом обойти, точную и верную последовательность необходимых действий не знает никто - этим вопросом нужно озаботиться заранее и самостоятельно. А последовательность эта такова.
1. Российкое посольство в Бангкоке. Адрес, телефон и карта проезда Прием по будням 9 до 12, кроме среды. В среду с 9 до 16 и все остальные будни с 12 до 16 - по особой договоренности. Там нужно заполнить на английском языке 2 аффидавита - анкеты, содержащие в частности информацию о том, были ли будущие супруги до того женаты/замужем. Можно написать, что не были, проверять никто не станет. Рай для двоеженцев! ;) Также в консульстве нужно предъявить загранпаспорт. Более никакие документы на данном этапе не понадобятся. После заполнения аффедавиты заверяет консул. Занимает все вместе с ожиданием полчаса-час.
2. После этого следует посетить МИД Таиланда Ministry of Foreign Affairs. Карта
Выглядит так.
Добраться можно на 52 автобусе от станции метро Чатучак Парк или станции скайтрейна Мо Чит.
На первом этаже слева рядом с магазином 7-11 находится бюро переводов. Выглядит так.
Там следует перевести оба аффидавита на тайский (800 бат, по 400 каждый, примерно 45 минут). Затем на втором этаже (справа от эскалатора в дальнем углу) сделать копии загранов и отнести все это на третий этаж, чтобы сделать легалайз. Легалайз - это наклейка с печатью, подтверждающая, что перевод верен. Экспресс легалайз стоит 1600 бат (по 800 за лист). Если начать бегать по организациям с раннего утра, то в первый день этот легалайз будет последним, что успевает быть сделано. В обычном, не экспресс, режиме каждая бумажка стоит, по-моему, 200 бат.
3. Получив легалайз, ледует направиться в любой загс. Проще всего - в ближайший к министерству - Lak Si Area Office. Он находится примерно в 1 км к востоку от министерства по сhaeng Wathana Rd., в глубине квартала, с улицы не виден. Выглядит так.
Там во втором кабинете справа от входа следует изложить суть своей проблемы. Там часто женятся на тайках фаранги, но нечасто - фаранги с фарангами, поэтому придется объяснить вразумительно, зачем вы вообще это затеяли. Процесс, как видите, непростой и догоростоящий по сравнению с аналогичным на родине, поэтому полагаю, что причины у вас будут веские. ;) Там следует заполнить заявление на тайском и найти свидетеля-тайца. Тогда процедура стоит 40 бат. Если свалить обе проблемы на персонал (который не возражает), то попросят взятку 1000-2000 бат. После этого нужно долго ждать. В общей сложности в загсе было потрачено 4 часа, по прошествии которых счатливым молодоженам было выдано свидетельство о браке (в 2 идентичных экземплярах) и куча дополнительных бумажек. Атмосфера праздника отсутствует напрочь! ;)
После этого весь маршрут пробегается в обратном порядке.
4. МИД. Перевести свидетельство на английский в том же бюро переводов за 400 бат и 45 минут. Предоставить копию и оригинал на легалайз еще за 800 бат, если экспресс, или за 200 - если нет. Получите уже, скорее всего, на следующий день.
5. Заверить перевод свидетельства в посольстве за 1200 бат. На русский язык проще переводить уже в России (нотариально заверенный перевод).
Итого весь процесс занимает 2,5 дня (быстрее еще ни у кого не получилось) и стоит (в экспресс варианте) 5800 бат, включая взятку (1 бат = 1 рубль). Оба раза в МИДе и второй раз в консульстве может присутствовать только 1 человек - оба не обязательны.
И основной вопрос - кто же герои данного мероприятия? А поженились столь сложным образом я и Влад Крыштановский wladislavk . ;) Поздравления принимаются! )))
|
</> |