Привет, подскажите как перевести сию фразу. И её подобные.

топ 100 блогов ru_learnenglish22.01.2011 Привет, подскажите как перевести сию фразу. И её подобные. Которые я буду скидывать в эту запись.

The city restless, concrete skin heaving cracking breaths.

------
Решил изучать Английский, многие советовали читать комиксы и переводить их, чем я собственно и занялся.
Если у кого то уже есть переведенный Gotham Gazette - Batman Dead.
Скиньте ссылочку, что бы я вас не доставал )
------

картинка для привлечения внимания (:

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
продолжая тему про бЕлок и белОк , kosta_kosta подкинул еще один "рисунок"   ...
Почти два месяца назад я написал пост «Хуисты на службе у сионистов» . Название, конечно, не вполне соответствует сути, которой я слегка пожертвовал ради рифмы, но не будем придираться, а лучше посмотрим сюда: https://www.newsru.co.il/finance/14feb2024/india404.html ...
Доброе утро! Поздравляю всех друзей и гостей с наступающим Новым годом! Хотел рассказать о мысе Суджук и его тайнах. Мыс является оконечностью Суджукской косы расположенной на юго-западе Цемесской бухты и состоящей из двух смыкающихся ветвей, между которыми заключена лагуна ( озеро ...
Здравствуйте, уважаемые участники сообщества. У меня сложилась достаточно изматывающая ситуация, с которой я не могу разобраться. Насколько я смогла отрефлексировать — тут две составляющих, каждая из которых влияет друг на друга, увеличивая силу и значимость обоих. Мне 29 лет, я работаю ...
Я конечно понимаю, что все святые, блять, пушинки сдувают, но все таки... Ситуации бывают разные и маленькому ребенку не всегда можно объяснить, что что-то делать нельзя. А телесные наказания, как-никак, оставляют рубец в памяти растущего организма ...