Почта России и трудности перевода

топ 100 блогов melon_panda02.02.2017 Теперь я знаю, на что потрачу в этом году лишние деньги, если они останутся после уплаты налогов. Я куплю для московского офиса Почты России пару учебников и настенных пособий по английскому языку, курс начальной и средней школы. Ведь наверняка они не специально, просто подзабыли немного!

Снимок экрана 2017-02-02 в 15.59.11

В последние пару недель мы каждый день получаем письма от клиентов с недоуменным вопросом - что случилось в Японии такого, что посылки стали ожидать отправки из страны по 10 дней, 2 недели? Мы-то уже старенькие и помним, как обстояли дела 5 лет назад, когда курьерская почта ЕМС могла идти 3 недели, но современные россияне уже этого не помнят, и правильно делают :D Так вот, что ж у нас творится, у этих бездельников японских? Неужели затянувшаяся встреча китайского Нового года, снегопады и вот это вот все?

А на самом деле, конечно, посылки не ждут. У меня даже ежедневный почтальон начинает нервничать, если ему приходится дольше 5 минут ждать, когда мы сдадим ему груз. Посылки всегда покидают Японию примерно через 1,5 суток после того, как их сдашь в почтовое отделение. И в отслеживании отметка об отправке называется словом dispatch на английском или 発送 на японском языке. Но в России-то кто-то давно не открывал учебников, а может отношения с преподом по английскому были не очень, да и вообще, кто там проверяет на знание языка при поступлении на работу в Почту России? А может и вообще там страничку отслеживания разрабатывали по дружбе те же ребята, которые названия иностранных фильмов на русский язык переводят. Так или иначе, слово dispatch или 発送、которое означает на обоих языках одно и то же - отправление, отправка - превратилось в "ожидает отправки". Легким движением руки свершившийся факт превратился у нас в томительное и неоднозначное ожидание факта. В жизни так не бывает, а вот в Почте - да...

Я даже не буду искать нормальные словари, нам хватит и гугл-переводчика.

Снимок экрана 2017-02-02 в 15.58.01



Снимок экрана 2017-02-02 в 15.58.20

А теперь посмотрим, как на 3 языках выглядит один и тот же трекинг

Снимок экрана 2017-02-02 в 15.56.19

Снимок экрана 2017-02-02 в 15.57.37

А на русском - опля! Ожидает! Хотя ни одного слова об ожидании (waiting, keeping, collecting, retention и тд) ни на английском, ни на японском нет. Да и, положа руку на сердце, быть не может, потому что в отслеживании вообще нет такой стадии у отправлений, чтобы они чего-то ожидали. Они либо обрабатываются где-либо, либо в пути, либо удерживаются в локальном отделении по причине не-доставки.

Снимок экрана 2017-02-02 в 15.59.02

В общем, я уверена, стоит только специалистам там немножко подтянуть инглиш, и все сразу наладится, и посылки побегут. А вы как думаете?


Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Продам с пересылкой. В приоритете IML. Возможна встреча в метро Пятницкое шоссе. Митино. (днем). Пересыл почтой 250р. IML по тарифам. Готова встретиться 23.11.16 в метро Площадь революции в 19-00 при наличии от 3-х желающих. оплата на карту сбера или тинькоф. Коробки есть, там где ...
Этот текст написан моим другом и коллегой Александром Тышковским. Речь идет об открытии самого близкого родственника к вирусу SARS-CoV-2 и как это открытие опровергает ряд популярных конспирологических теорий возникновения пандемии. Прошло уже почти 2 года с начала эпидемии COVID-19, а ...
Привет, дорогие мои сотоварищи. У нас вчера весь вечер мела метель. Утром вышла из подъезда, смотрю, дед Кузякин с лопатой у подъезда. Стоит, курит, расчистил снег. -Чей-то ты дворником, чтоль, решил подработать? –спрашиваю. -Да снегу много нападало, решил вот помочь. Слыхала, ...
Отсюда . :))) Прошу прощения, но одного смайлика в данном случае мало. И двух тоже. ...
Продолжаю юморную рубрику, не все же о негативе писать и о политике?) + немного накопилось и есть, что показать, мои подписчики в ИГ некоторые фото уже видели. Пошли бы в такую парикмахерскую?) А как вам аптека в Медведково?)) Или вот название кафе в Подольске) При входе в ...