рейтинг блогов

Почему россияне говорят «на Украине»?

топ 100 блогов maxim_nm10.03.2017 Почему россияне говорят «на Украине»?

Заметил интересную особенность — многие русскоязычные СМИ, которые находятся на территории России, в своих статьях употребляют форму «на Украине», а вот русскоязычные СМИ из других стран чаще используют форму «в Украине». В самой же Украине пишут и говорят практически только «в Украине», не используя форму «на».

Почему так происходит? Российские филологи приводят аргументы, что правильно говорить именно «на Украине» — якобы это соответствует правилам русского языка. Внятных филологических объяснений этому нет, чаще сводят к тому, что якобы "такое наименование сложилось исторически", приводя в пример строки Шевченко, как правило одни и те же:

«Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій...»


При этом филологи почему-то не упоминают, что тот же Шевченко употреблял и вариант «в Украине»:

«Мені однаково, чи буду
Я жить в Україні, чи ні.
Чи хто згадає, чи забуде
Мене в снігу на чужині.»


Можно конечно сказать, что "в Украине" больше свойственно украинскому языку, а вот "на Украине" русскому, но вот например в "Страшной мести" Гоголя есть такие строки: «Порядку нет в Украине: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою». Или такие слова у Пушкина: «И перенес войну в Украйну». Получается, что аргумент только к "так сложилось исторически" ну никак не состоятелен, говорили как минимум по-разному.

Почему же многие говорят и пишут именно «на Украине»? По-моему, тут вопрос с политическим оттенком, сравните два варианта: "на территории Украины" и "в государстве Украина". Нельзя сказать "на государстве", это нонсенс. Примеры вроде "на Кубе" или "на Мальте" не подходят, так как в этом случае речь идет об островных государствах, а вот про материковые или полуостровыне государства никто не говорит "на" — "это случилось на Германии", "сегодня на Польше будет чемпионат по футболу", "на Италии издали новую книгу" звучит нелепо и безграмотно.

Получается, что те, кто говорит и пишет "на Украине", считают Украину скорее "территорией", чем независимым государством, относятся неуважительно к самому факту существования независимого гоусдарства Украина, так как именно вместе с  "территорией", а не с государством, используется предлог "на".

А как вы считаете, почему многие говорят  «на Украине» а не «в Украине»? Это политический оттенок или людям просто так привычно? И как говорите/пишите сами?

Расскажите, интересно.



Добавиться в друзья можно вот тут.

я в фейсбуке
я "вконтакте"
я в твиттере


_____________________________________________


Понравился пост? Расскажите о нём друзьям, нажав на кнопочку ниже:

Оставить комментарий



Архив записей в блогах:
Немецкая художница Регин Рамзайер (Regine Ramseier) соорудила подвесной потолок буквально из подручных материалов. Она подвесила за стебли нетронутые одуванчики. На это ей понадобилось около 2000 цветков. Чистые, нетронутые «пушистики» художница аккуратно собирала на лужайках ...
Россия на текущей неделе приобретет очередной транш евробондов Украины на сумму $2 млрд, заявил министр финансов России Антон Силуанов. «На этой неделе — на $2 млрд», — сказал Силуанов, отвечая на вопрос, когда Россия купит следующий транш евробондов Украины. Как думаете, выгодное ...
...
блюдо современной РУССКОЙ кухни. в дополнение к Шарлотке . Морковь по-корейски. рецепт тут. Про этот салат в самой Корее знать не знают. Морковь по-корейски родом из Советского Союза. Блюдо это популярно в среде корё-сарам (советских корейцев), выходцев из Северной ...
Никита Михалков и Андрей Кончаловский хотят создать национальную сеть общественного питания под брендом «Едим дома!». Режиссеры уже представили свою бизнес-идею Владимиру Путину. Президент распорядился поддержать её ( РБК ) Двое молодых (всего 146 лет на двоих) стартапера получили венчурн ...