Особенности национальной работы
malinoviy-chay — 16.11.2016После университета взял меня к себе в помощницы один японец. Филиал небольшой, он по-русски кроме "Сделай красиво" и "Я вас не понимаю" ни слова не знал. Поэтому и искал себе леди, которая имела бы опыт работы с иностранцами, говорила по-английски, могла разрулить бытовые вопросы и склепать пару отчетов.
Тогда была мода на аниме, я даже знала некоторые иероглифы, а внешне была похожа на японского подростка. Он, видимо свое, родное почувствовал и позвал к себе работать.
И понеслись мои японские будни. Мы быстро сработались, эмоциональную бедность, присущую всем японцам, мой босс компенсиррвал японскими сладостями из сырого теста с орехами, шоколадом и кексами из зеленого чая.
Суши наши вообще не признавал, и, если честно, все русское, в том числе и людей, недолюбливал. Имя мое не выговаривал, вместо "Люцина" называл меня "Рющина сан". я потом узнала, что у них звука"Л" вообще в алфавите нет.
В офисе стоял очень крутой принтер, больше меня раза в два, которой, судя по звукам, сам перемалывал древесину и превращал ее в бумагу. Технологии. Сколько работала, все время этого пластмассового чудища боялась. Казалось, чуть зазеваешься - сожрет тебя и выдаст на 34 страницах. Спустя пару месяцев босс стал доверять мне важные дела, но, как все японцы, был ужасным мозгоклюем до мелочей. Заглавные буквы в отчете, лишний пробел, любое отклонение от стандарта - переделывай. Поначалу я раз по составляла одни и те же таблицы, доводя работу до совершенства.
Но больше всего мой японский босс не любил опозданий. Сам он никогда никуда не опаздывал. А я, к сожалению, бывало, залетала на две-три минуты позже. У нас в стране это не так критично, но для японца это все равно, что опоздать на двадцать. Как истинный самурай никогда не опустится до крика и каких либо разбирательств, японец, когда я входила,с держивал свое негодование и с важным видом поднимал правую бровь. В этот жест вкладывалось все недовольство, все разочарование во мне, как в профессиональном работнике. Это было даже хуже, чем выговор или объяснительная. Лучше бы в глаза все говорил.
Я бы так и осталась там, но, оказалось, что японцы невероятные консерваторы и не приемлют женского карьерного роста. Так что, получив необходимый стаж и опыт, я ушла.
Вот такая она, работа в японской компании. А вам приходилось работать с иностранцами? Что вас удивило?
|
</> |