Однажды в Америке
chipka_ne — 02.01.2018…Столько Рождества и Нового Года в ленте, что захотелось мне
вдруг продолжить разговор на темы межконфессиональные – авось
удастся поспособствовать смягчению нравов в нашем неспокойном мире,
может и наступят когда-нибудь всеобщий мирумир-дружба-жвачка, о
которых так сладко мечталось в детстве…
…Довелось как-то морозною зимой супругу моему побывать в далекой
Америке, на Чикагщине по делам служебным. Дела делались не в самом
Чикаго, а в таком пригороде, типа тамошнего Академгородка. Поселили
дорогих израильских гостей в American Suite Hotel не потому что
денег не пожалели, а потому что других гостиниц там не водились.
Так что муж мог танцы танцевать в своем трехкомнатном номере, а вот
с питанием дело обстояло хуже – кошерной кухни в обозримой близости
не наблюдалось. Муж мой – человек скромный, и чтобы не напрягать
гостеприимных хозяев своими заморочками, приехал со своими харчами,
чем немало развлек чикагских таможенников, ибо поди объясни
простоумным американцам, что такое "но у нас с собой было!". Он
даже маленько овощей и зелени с собой захватил, ибо при всем нашем
былом диссидентстве, прочно засела где-то в подкорке из передачи
"Международная панорама" почерпнутая информация о том, что в вечно
загнивающей Америке овощи-фрукты только на вид ладные да красивые,
а на вкус – тьфу! – картон с фанерой. Овощи у него строгая таможня
изъяла, запечатала в полиэтилен и торжественно выбросила, а вот
консервы с тунцом, крекеры и прочие супчики "Осем" милостиво, хоть
и несколько удивленно пропустила. Кстати, будущим контрабандистам
зелени на заметку – от внимания бдительных таможенников ускользнул
пучок укропа, оказавшийся почему-то – не в конспиративных целях,
нет! – чисто случайно засунутым в носок и в тапочек (мы без своих
тапочков по заграницам не ездием!). Так что, коротая после работы
вечера в роскошном номере, тем он и питался, украшая растворимый
супчик израильским укропчиком и заедая приобретенными в местном
сельмаге красивыми американскими огурчиками-помидорчиками,
абсолютно, кстати, на вкус не картонными.
В процессе исполнения служебных обязанностей муж мой совершенно
покорил своих американских коллег своим умищем, обаянием,
трудолюбием, учтивостью и интеллектом (а вы думали – почему я за
него замуж вышла?), и особенно подружился ("закентовался" – как
говаривали в Ташкенте) с одним молодым сотрудником по имени Эндрю.
Высокий блондинистый Эндрю при ближайшем рассмотрении оказался
польским эмигрантом Анджеем из Кракова (неудивительно, что они
сдружились – эмигрант эмигранта чует!), он даже помнил из своего
харцерского детства несколько русских слов, к сожалению, не вполне
цензурных. Он немало огорчился, когда узнал, что его израильский
коллега всю командировку питался консервами и концентратами, и
потрясенный таким благочестием (сам он был, разумеется, ревностным
католиком), твердо решил в последний день организовать:
а) экскурсию по Чикаго,
б) хоть один полноценный ужин в еврейском ресторане, коих в Чикаго,
как он слышал, есть и немало.
Муж мой, будучи, как я уже отмечала, человеком деликатным,
попытался Анджея от этой затеи отговорить, ссылаясь на то, что не
всякий еврейский ресторан априори кошерный, что, например,
рестораны, открытые в субботу, ему не подходят, что надо проверять
удостоверение кошерности – а это лишняя морока, но Анджей был
непреклонен:
- Сertificate? – спросил он, - Говна-пирога - I'll get you a
certificate!
…Подходящее место он нашел быстро – всего-то с четвертой
попытки.
Я думаю, тамошним еврейским рестораторам надолго запомнился статный
голубоглазый славянин в распахнутой дублёнке с крестом поверх
модного свитера грубой вязки. Хозяйской походкой заходя в очередное
заведение, он первым долгом строго спрашивал:
- Kosher certificate, please!
|
</> |