О том, как проходят съемки в рамках затеи "Прект Сонет" нью-йоркской театральной группы, из Нью-Йорк

топ 100 блогов kva-batrahos11.04.2015

Из Нью-Йорк Таймз
http://www.nytimes.com/2015/04/06/nyregion/rise-restive-muse-154-times-all-shakespeares-sonnets-through-a-new-york-lens.html?smid=fb-share

Сонеты Шекспира, все 154 штуки, увиденные заново сквозь линзу Нью-Йорка

Автор Стюарт Миллер

5 апреля 2015 года

(подпись под фото: съемочная группа снимает 108 сонет на лестнице Джона Т. Браша[1]. Чанг В. Ли/Нью-Йорк Таймз)

Ветреным днем Билли Магнуссен[2] медленно и молча поднимался по уличной лестнице в северном Манхеттене. На мгновение он остановился, чтобы помахать женщине, закутанной в шаль, которая ожидала его двумя площадками выше. Но как только он дошел до нее, он вернулся к подножию лестницы Джона Т. Браша, это такая малоизвестная достопримечательность[3], вблизи места, где когда-то находились Поло Граундс[4], названная так в честь давным-давно \умершего\ владельца бейсбольной команды, Нью-Йоркских «Гигантов». А затем, под работающую камеру, он поднимался по лестнице снова и снова.

Мистер Магнуссен, номинировавшийся на Тони за свою работу в фильме «Ваня, и Соня, и Маша, и Спайк», не произносил ни слова во время съемок сцены. Диалога не будет, только закадровый голос, которым он будет говорить о своей любви, читая 108 шекспировский сонет (ссылка): “So that eternal love in loves fresh case/Weighs not the dust and injury of age/Nor gives to necessary wrinkles place.”[5]

Этот \коротенький\ фильм – часть размашистого проекта, суть которого – создать по короткометражке на каждый из 154 шекспировских сонетов, причем так, чтобы все короткометражки снимались в разных местах города Нью-Йорка.

(подпись под фото: слева \направо\, Кристиан Кэмпбелл, оператор-постановщик, Марк Карафин, режиссер, и Билли Магнуссен, актер. Чанг В. Ли/Нью Йорк Таймз)

«Он \проект\ донесет Шекспира до людей, которые прежде никогда с ним не соприкасались, и мы сможем использовать социальные сети[6], такие как Твиттер и Инстаграм, для того, чтобы слово \его\ распространялось,» сказал мистер Магнуссен. Предприятие это, именуемое «Проект Сонет» (ссылка), выросло из работ Нью Йоркского Шекспировского Обменника[7], местной театральной группы.

Группа эта, запустившая проект в 2013 году, только что завершила 100ый фильм: 27 сонет, главную роль исполняет Кэрри Престон, актриса, лауреат премии Эмми, фильм снят на мосту Верразано[8], а премьера его состоится 8 апреля на сайте и \программных\ приложениях Проекта Сонет. (108 сонет появится 22 апреля).

«Мы постоянно ищем новые способы добраться до зрителя, которые бы выходили за жесткие рамки, накладываемые живым исполнением в маленьком театре,» сказал Росс Уильямс, производственно-художественный руководитель[9] проекта и театральной группы.

Мистер Уильямс подбирал сонетам подходящие места, основываясь на их «образности и риторических доводах», он соединил в пару, например, «юридический» 46 сонет и здание Верховного суда.

Он выбирал как очень хорошо известные места, такие как Центральный вокзал[10] Нью-Йорка, или Унисфера[11], вперемешку с малознакомыми \широкой публике\, такими как памятник Холокосту возле парка на Мэдисон-сквер.

«Я хотел, чтобы было такое равновесие, \между местами, выбранными с тем\ чтобы у людей не из Нью-Йорка возникло представление о местах, про которые они бы \теперь\ смогли сказать «А, я знаю, что это!», и другими \местами\, для нью-йоркцев, которые, может, каждый день ходят мимо этих достопримечательностей, сами того не подозревая, а теперь заметят их,» сказал мистер Уильямс.

В основном мистер Уильямс прибегает к помощи актеров, не пользующихся особо широкой известностью.

Хотя он и приберег 18 сонет – “Shall I compare thee to a summers day” – и последний, 154ый, для самых громких имен, так как они станут «визитной карточкой проекта». (Премьера последнего сонета состоится следующей весной).

На сегодняшний момент организаторами проекта было потрачено около 30 000 долларов, большую часть которых собрали в ходе кампаний «с миру по нитке»[12]. Все актеры работают бесплатно. Мистер Уильямс надеется создать на основе проекта прикладную программу[13] пеших экскурсий. Также он пишет пособие[14] для учителей школы старшей ступени, которое призвано помочь учащимся усвоить, \что есть\ пятистопный ямб[15], \понять\ смысл сонетов, и \узнать\ как делать собственные фильмы.

Для некоторых режиссеров источником вдохновения послужили сами места, где проводились съемки. В Лейдиз Шор Инн[16], баре на Стэтен Айленд[17], которому 110 лет, Дэниел Финли, работавший над 19 сонетом, снял Лори Бирмингэм, актрису, играющую в основном на провинциальных сценах[18], в роли уставшей от мира постоянной посетительницы бара, предающейся размышлениям за стаканом.

«Мы пришли туда в 10 утра, и все завсегдатаи смотрели OTB[19], и соскребали покрытие со своих лотерейных билетов,» рассказал он. «Мы узнали историю \жизни\ некоторых из них, и на основе этих впечатлений Лори создала свой персонаж.»

Снимавший свою короткометражку на лестнице имени Джона Т. Браша, на Эджкоум[20] авеню возле 157ой Западной улицы, режиссер Марк Карафин подумывал о том, чтобы как-нибудь включить в свой фильм бейсбол, но \решил\ держаться темы \заявленной\ текстом: «про то, что любовь не имеет возраста».

Во время съемок по 116 сонету на набережной на Бруклинских высотах[21], Вирджиния Донахью, которая уже появлялась в работах Нью-Йоркского Шекспировского Обменника, четыре часа подряд прогуливалась под проливным дождем, в обществе Рича Соммерса, актера, известного поклонникам «Mad Men»[22] «Тема – про постоянство любви, и дождь был словно еще одно препятствие, подброшенное \нам судьбой\ четко в тему,» сказала она. Помимо этого: мистер Соммерс, оказывается, приходится ей мужем, и, как она выразилась: «У нас маленькие дети, так что побыть несколько часов с ним и без них – это так здорово, хоть тут что происходи.»

Работавший над 13 сонетом режиссер, Райан Митчел столкнулся с иной проблемой. Они с актером Девином Э. Хэкком хотели снять короткометражку на стадионе Янки, во время экскурсии по нему, но им не разрешили войти с кинооборудованием. Тогда они снова пришли туда через неделю, но \на сей раз\ мистер Митчел взял с собой 35 миллиметровую камеру, с помощью которой можно снимать и видео-фильмы. «Я мог вести с ее помощью съемку фильма, но все думали, что я делаю фотографии,» сказал мистер Митчел.

Еще один режиссер, Николас Бьяджетти, попытался вести съемку незаметно, так как разрешения снять 50 сонет в аэропорту Кеннеди получить не удалось. Он держал камеру очень низко, почти вровень с землей, а его актриса, Кристина Липполис, с подвязанным якобы «беременным» животом, тащила за собой чемодан. Многие из проходивших мимо \явно\ считали поведение мистера Бьяджетти хамским, так как он не помогал девушке тащить чемодан. «Неодобрительно на меня смотрели», сказал он.

Мисс Престон и ее режиссер, Майкл Данэуэй, также столкнулись с рядом сюрпризов во время съемок 27 сонета, о том, что любовь-наваждение превращает человека в комок нервов. Мисс Престон играла замужнюю женщину которая ежедневно мотается на работу из пригорода[23], направляющуюся домой, смертельно усталую \после рабочего дня\, но и возбужденную, потому что на работе у нее роман. Но получилось так, что проехали они по мосту Верразано-Нэрроуз во взятой напрокат машине легко. Слишком уж легко. «Мы-то надеялись, что пробка будет – это была бы идеальная метафора, передающая ощущение, часто случающееся после долгого рабочего дня, что духовно и умственно ты застрял[24] – и мы вели съемки в самый час пик, а транспортный поток двигался совершенно свободно,» сказала мисс Престон.

Мисс Престон сказала, что они с мистером Данэуэйем, и Кэрин Хэйес, вторым режиссером, 10 раз возвращались чтобы снова проехать по мосту, пока им удалось снять все так, как хотелось, и счет набежал гораздо больше, чем они рассчитывали. «Мы совершенно забыли про плату за въезд[25]», сказал мистер Данэуэй. «Я это дело списал на жертвы, на которые приходится идти ради искусства.»






[1] Это вот он https://en.wikipedia.org/wiki/John_T._Brush в конце 19 в начале 20 века он бы владелец Гигантов (бейсбольной команды); лестницу выстроила в его честь, вернее, в память о нем (он уже умер к тому времени) в 1913 году, его команда; лестница когда-то вела к билетной кассе возле «Граундс», это, насколько я поняла, три стадиона в Верхнем Манхеттене (бейсбол\американский футбол) https://en.wikipedia.org/wiki/Polo_Grounds , функционировавшие с 1880 по 1963; что со стадионами произошло дальше, я не очень поняла, кажется, там все снесли, или реконструировали, одним словом, осталась одна лестница – она знаменита еще тем, что с нее можно было хоть одним глазком, да видеть какое-то из полей, если билета не досталось; про самого Браша интересно: он был сирота, участник Гражданской войны, закончил какой-то «бизнес-колледж», и стал торговать чулками-носками и прочим трикотажем, и в бейсбольные дела ввязался именно потому, что искал способ «продвигать на рынках» свой товар; дальше я читала вполглаза, и как он из провинциального галантерейщика вырос в магната не очень поняла, но таки вырос, причем особенно хорошо у него шли вот эти самые спортивные дела; под конец жизни у него еще и ноги начали отказывать (ревматизм), так он этой своей империей заправлял из инвалидного кресла лет десять, но потом все-таки умер – ну вот лестница осталась, достопримечательность

[3] spot

[4] три стадиона, см сносу 1

[5] в переводе Маршака (весь катрен), из библиотеки Мошкова :

Бессмертная любовь, рождаясь вновь,

Нам неизбежно кажется другою.

Морщин не знает вечная любовь

И старость делает своим слугою.

Здесь штук десять других переводов, и маршаковский тоже (к сожалению, нет дат) http://shakespeare.ouc.ru/sonnet-108-ru.html

[6] Social media собственно

[7] exchange – или это биржа, или коммутационный узел, или магазин или склад, и еще куча всего, также это практика обмена книг в библиотеке; возможно, мой выбор – «обменник» - и не слишком удачен, тем более что я не поняла пока, почему они выбрали слово exchange; сама эта театральная группа была создана как «нововведение имеющее цель установить равновесие между работой и жизнью», life\work balance initiative, то есть смысл был в том, чтобы актеры\режиссеры, в свободное от зарабатывания на хлеб насущный время могли сыграть то, что им интересно, и полезно в плане творческого развития, и что будет потом демонстрироваться для всех и бесплатно; финансируется все это дело «с миру по нитке» (т.е. посредством crowdfunding); проект сонет – не первая их затея, ссылка на сайт группы http://www.shakespeareexchange.org/content/history

[9] producing artistic director

[12] crowdfunding campaigns

[13] application

[14] curriculum

[15] iambic pentameter

[16] Leidys Shore Inn, совсем не уверена, что правильно понимаю, как это дело произносится, и не знаю, что это может значить, не нашла пока ничего

[18] in regional theater

[19] это какая-то азартная игра, или лотерея, или что-то такое, позволяющее делать ставки на лошадей пребывая вне ипподрома, это законно https://en.wikipedia.org/wiki/Off-track_betting

[20] Edgecombe avenue

[21] район Бруклина, часть его была признана исторической, и защищена законом от “unchecked developmenthttps://en.wikipedia.org/wiki/Brooklyn_Heights , сама набережная https://en.wikipedia.org/wiki/Brooklyn_Heights_Promenade

[22] какой-то сериал про Нью-Йорк 60ых, вроде бы что-то из быта рекламщиков, с названием там как-то темно, вроде бы заявлялось, что это «Люди с площади Мэдисон», а вроде бы и нет, наши перевели его «Безумцы», что, наверное, в целом соответствует

[23] commuter а может, наоборот, в пригород – но суть в том, что ехать далеко, часто несколько часов

[24] being stuck in your mind

[25] toll

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Добрый вечер! Есть у меня сосед, у которого огромная фура. Он паркует ее регулярно под нашими окнами (потому что там проезд и его окна туда же выходят). Это очень неприятно, потому что: 1. Он привык разогревать машину минут по 30-40. Причем он ...
Какой максимальный вес у вас был в вашей жизни?  У меня вот 96 кг, например. Кстати, и девочки могут рассказывать, это ж было когда-то ведь? Да? А Петросяны могут петросянить,например. и никто не осудит. ...
Когда я несколько месяцев назад написала пост , в котором заподозрила певицу МакSим в алкоголизме, на меня налетели курицы с воплями: «Она просто болеет!» В связи с обострением проблем со здоровьем, связанных с травмами, полученными в аварии в 2019 году, и по настоятельным ...
А вот и поэтому тоже. Потому что обожаю вот такие фишки немецкого языка. "Derjenige, der den Dieb, der die Sitzbank, die am Rathaus, das an der Hauptstrasse, die zur Zeit wegen Kanalisationsarbeiten aufgerissen ist, liegt, stand, gestohlen hat, ermittelt und dann anzeigt, erhält 50 Euro ...
Возможна ли радиосвязь между Землёй и кораблём, удаляющимся от неё с околосветовой скоростью? Как при этом проявят себя релятивистские эффекты? - Будет ли искажён голос астронавтов из-за уменьшения их геометрических размеров? - Повлияет ли ...