рейтинг блогов

Lost in Translation. Морса вспоминает казусы эмигрантской жизни.

топ 100 блогов morseanen19.12.2012 Так как писать сейчас особо не о чем, ищу спасение в своих воспоминаниях. Нашел! У каждого иностранца в чужой стране бывает пара смешных ситуаций, связанных с местным языком. Мои ситуации не претендуют на Оскар, но вполне достойны небольшого поста в жужурнале.

Прелюдия закончена, начнем.


История первая. Казусно-историческая.

В нашем классе на курсах немецкого языка было сразу 10 иранцев. В конце первого семестра каждый ученик получил от преподавателей задание подготовить получасовой доклад на немецком языке на любую тему.

Желая сделать приятное нашим иранцам, я решил сделать доклад о самом знаменитом иранце в истории - великом персидском царе Кире Великом, создателем первой глобальной империи в истории человечества государстве Ахеменидов.

Стою я значит с гордой осанкой, пафосно надуваю щеки и делаю иранцам приятно... и замечаю, что-то здесь не так. После первого упоминания Кира Великого (Kir der Große) иранцы недоуменно хмыкнули, после второго смущенно заулыбались, после третьего громко заржали, после четвертого согнулись в истерике, а после фразы "Кир Великий стал угрожать Греции" доклад был окончательно сорван, докладчик убежал в раздевалку и там проплакал два часа.

Причина такого странного поведения иранцев оказалось в том, что по-персидски "кир" означает "хуй", а сами иранцы называют своего великого предка - Куруш. Не знаю, какой зуб имели советские историки на Иран, и почему в наших научных источниках "Хуй Великий угрожал Греции". Может быть потому что матерью Кира Великого была некая царица Мандана?

Вобщем, будете общаться с иранцами, называйте их великих предков правильно. Мало ли на какую "херсболлу" нарветесь.

***


История вторая. Самолетно-географическая.

История эта приключилась не со мной, но в моем самолете, который отправлялся из Мюнхена в Ниццу. По-английски, как известно, Ницца произносится как "Нис". Вобщем, когда пилот на английском объявил "ви а флаинг ту нис", с соседнего ряда пролетела громкая фраза "Света, какой на хуй Тунис?! Мы же в Ниццу летим! Он что, охуел?!".

За фразой поднялся детина во весь свой уральский рост и двинулся менять глобус в голове у пилота. Весь англоязычный состав Боинга встал на защиту пилота, немецкие пенсионерки по-матросовски бросались под удары светкиного мужчины. В итоге стюардесса провела краткий урок английского языка связанному, но непокоренному Уралу и мы благополучно приземлились в Ницце.

***


История третья. Фамильно-идеоматическая.

А здесь и рассказывать нечего. Табличка с именами моих соседей в одной из первых гамбуржских квартир. Слева жил персонаж по имени Котик, а справа уютно расположился Герр Херок. Каждое утро, встречая соседа справа, я дарил миру свои улыбки, приветствуя его: "Халло, Херр Херок"

Lost in Translation. Морса вспоминает казусы эмигрантской жизни.


***


В четвертой истории я мог бы рассказать о том, как имея бесспорную пятерку по географии, два дня искал на карте французский порт "Лиавр", который оказался банальным Le Havre (Гавр) и о хитрожопом японце, который прилетал на переговоры, назывался Мистером Мазафуку и все время сверлил нас своими маленькими черными глазками, пытаясь понять, не ржем ли мы над ним? Нам было очень плохо, но когда сутулая фигура Мистера Мазафуку скрылась в нутре улетающего в Токио самолета, стены аэропорта тряслись от нашего гогота.


Давайте сделаем так, чтобы в это ненастное и холодное время стены морсеанского жилища затряслись от гогота от ваших интересных историях в стиле "Lost in Translation".

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Написать об этом нормальный текст будет некогда. Поэтому луплю все мысли в онлайне сюда. Кобе, кажется, проснулся с мыслью: «Сегодня MVP должен стать либо я, либо Рондо. Остальные обламываются». Если он и дальше будет включать такого «плохого Кобе» ...
Внезапно получился свободный вечер и рядом ничего лучше, чем книга Артура нашего Хейли Аэропорт "Отель". ("Аэропорт" читал кучу лет назад, ничего не помню). Ну так вот, ни хрена это не "производственный роман". Это рождественская история. Для разнообразия, с мощной миной в сюжете. ...
Так или иначе, но современный человек должен жить внутри какого-то информационного пузыря с набором условностей (правил). Единственным способом поддержания виртуальных миров в убедительном состоянии является наделения какого-то человека функцией камертона. Нужно правосудие создай ...
Здравствуйте, Друзья. Наступил Новый Год... Да-да, новый, хотя... а чем он новый? Я вот что-то вдруг вспомнил фильм с Жаном Рено и Жераром Депардье - один бывший наемник-боевик, другой просто придурок в понимании публики. Они оба сбежали из тюрьмы (и из ...
Пока все спят, восстанавливаю списки попивая чай. Как же много людей на самом деле я знаю благодаря ведению живого журнала. Конечно неприятно, что вчера список был обнулён, но радует то, что не все побежали удалятся и вначале поинтересовались что ...