Лингвистический вопрос

топ 100 блогов egor_1309.02.2015 Выручайте, товарищи. Сегодня, едучи в автобусе, слышал разговор двоих людей европейской или кавказской наружности на языке, который никак не смог распознать даже приблизительно. Не постеснялся бы спросить их самих, но спросить ситуация не позволила. Признаки языка такие - начну от конкретных и далее к абстрактным:
1) В нем имеется слово semafor, которое на русский переводится как "светофор" (опуская подробности - контекст был однозначный, других толкований не допускает, на перекрестках у нас семафоров-то не ставят).
2) В нем имеется слово fortuna. Что именно из возможных означает - не знаю.
3) Речь звучанием, тональностью, интонациями похожа на русский и другие славянские языки. Сперва даже было показалось, что это чехи или кто-то из б. Югославии (но не сербы точно). Но не распознал ни одного славянского корня, версия тоже неверная.
4) Язык предположительно - но не наверняка - романский. Но при этом в нем крайне мало "общероманских"слов, тоже ничегошеньки не узнаю. Также, похоже, в нем очень мало или вовсе нет артиклей. Можно определенно сказать, что это явно не французский, а также не английский, не немецкий да и вообще никакой из германских. Итальянский нельзя исключить на 100 %, но вероятность крайне мала. То же с греческим - греческие корни тоже, кажется, не мелькают. Тюркский, монгольской группы , арабский - стопроцентно нет, равно как и венгерский. Кавказские и иранские при этом не исключаются. Кельтская группа, наверно, тоже не исключается, но вероятность встретиться с носителями языка у нас в городе, боюсь, меньше, чем вероятность встретиться с живым бронтозавром...
Пока самая вероятная версия, точнее, вызывающая минимум противоречий, - испанский, но см. выше... если это испанский, то непонятности остаются большие, испанский все-таки иногда на слух в телевиоре попадается , и я бы, наверно, распознал его, но не очень клеится.
В довершение ко всему Google translate тут барахлит - автоопределение не работает.
Upd1: многие, как вижу, склоняются к молдавскому или румынскому, но другие версии принимаются пока тоже.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
К сожалению индуса в Шереметьево не оказалось ... Однако есть многие другие... Бывают не только вечные студенты, но и вечные пассажиры. Многие, наверное, смотрели фильм "Терминал", в котором герой Тома Хэнкса, Виктор Наворский, вынужден был жить в аэропорту Нью-Йорка некоторое ...
После ухода крупных игроков из России начался процесс их замещения на отечественных производителей, или на производителей из дружественных стран. Порой это приводит к неожиданным результатам. Можно сказать, что Марио уже не тот :) ...
Всем известна поговорка «готовь сани летом, а телегу зимой». Она применима ко многим областям нашей жизни, но больше всего данная пословица применима к покупке сезонной одежды. В частности, поговорим о шубах – любая современная модница мечтает иметь в своем гардеробе ...
Продюсер и композитор Tokio Hotel Питер Хоффман вместе с издательством Peermusic Hamburg ...
Это вам не Горький_Лук который писал про Великого Сталина и Великого Гоблина, это не вы, укроблоггерки способные только в этом сообществе ныть как вас Путин обижает. Это настоящий боец за Украину, с оружием в руках на колорада охотился! Если конечно не врет, интернет, как здесь проверить? ...