Лік без

топ 100 блогов ua_by_ru19.07.2012 Русские свиньи (тат. урус чучка) — пренебрежительное прозвище русских, призванное акцентировать их некультурное поведение и нечистоплотность[1], в том числе моральную. Впервые появилось в германоязычной среде (нем.Russische Schwein - Schwein среднего рода, так что надо определиться - или russisches Schwein, или russische Schweine (мн.ч.)) в эпоху Третьего рейха, но словосочетание прижилось и использовалось после денацификации, например, во время антисоветского восстания 1953 года[2]. Однако в настоящее время используется уроженцами Кавказа[3] и Средней Азии[4] для негативного обозначения русских как этноса

На Новый Год мне друзья прислали из Ирландии мягкую игрушку. В качестве сувенира, так сказать. Милая такая свинка ... 
При свинке, что характерно, обнаружился "паспорт" который возмутил меня до глубины души!




Рю́сся (фин. ryssä) — уничижительное[1] финское прозвище русских. В настоящее время слово употребляется в разговорном языке зачастую в отношении всех находящихся в Финляндии русскоговорящих, происходящих из бывшего СССР, порой включая детей от смешанных браков.

Уничижительное значение слово «рюсся» начало приобретать в конце XIX — начале XX веков на фоне проведения в Великом княжестве Финляндском насильственной политики русификации, встречавшей сопротивление со стороны финнов, и особенно после обретения Финляндией независимости, гражданской войны 1918 года и последующих событий



Ти́бла (эст. tibla, мн. ч. tiblad, парт. ед.ч. tiblat, парт. мн.ч. tiblasid)[1] — в разговорном эстонском языке презрительное прозвище представителей русскоязычного населения Эстонии.[2]

По свидетельству большинства источников, слово произошло от русского матерного «ты, бля» — так в Эстонии было переосмыслено иногда слышанное представителями местного населения обращение от бойцов Красной Армии в 19181920,19401941 и с 1944 годов. По другой версии, такая кличка родилась в армии Эстонии, где часто бок о бок служили солдаты с разным родным языком, но с одним, эстонским, гражданством. В эстонской фонетике словосочетание трансформировалось в более произносимое «тибла» и вошло в речевой обиход



Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Про отношения русских и украинцев АБСОЛЮТНО ВСЁ можно понять по двум фактам. Первое. На Украине запрещена «реклама на иностранных языках». При этом реклама на любом иностранном языке, кроме русского – де факто разрешена и даже поощряется. Запрещён ТОЛЬКО русский язык. Второе. Украинцы на ...
Намедни, произошло событие, которое в очередной раз доказывает, что Россия не оставляет попыток популяризировать и повысить значимость своей вакцины от коронавируса Спутник-V, имеющий в реальности огромное количество критических отзывов и крайне негативно воспринимающейся медицинским ...
Готовы к разгульным тратам? Нечем заняться? Но страшно хочется покупать-покупать-покупать? Тогда за мной! А едем мы с вами в Ла Рока Виладж, та самая знаменитая аутлетная деревня, что под Барселоной, куда ходят регулярные автобусы с площади Каталонии, или дотошный приезжий норовит на взя ...
Китай / Маньчжурия : Данные о населении северо-восточных провинций Китая в 2022 году показали, что население Ляонина, Цзилиня и Хэйлунцзяна сократилось на 320 000, 277 000 и 260 000 человек — в общей сложности на 860 000 человек соответственно. Провинция Ляонин : 172 000 ...
Карикатура времён Второй мировой войны Хорошо все же, что совок и германия схлестнулись во второй мировой войне! ...