Из Израиля докладывают

топ 100 блогов ru_polit13.11.2017 Мопед не мой, а Из Израиля докладывают egor65g.


"Распоряжение сверху - гастарбайтеров с Украины на работу не брать.

..А хлопчики, кстати, мне не понравились. Не все, есть нормальные ребята, но основная масса-черти кокие то. И вещички стали пропадать. То вдруг ушли все кофейные ложечки, с туалетной бумагой напряжёнка почему то. Кофе и сахар у нас свободно в тумбочке стоит. Вечером наполняю обе банки, утром открываю-кофе себе сделать-пусто. И ведь камеры кругом стоят! Глянул-в кулёчек один чёрт пересыпает. А на прошлой неделе, в воскресенье-поднялся к себе-даёбвашумать-провод от зарядки поменяли. Два года валялся на столе, никто его не трогал. Тупорылые, скупые и жадные ублюдки. Кто этот провод поменял, я нашёл. Провод не вернул, но чёрт этот на работу больше не вышел. Странные люди. Непонятные..."

Оставить комментарий



Архив записей в блогах:
Мир не торопится заворачиваться в простыню и ползти на кладбище, что было бы наверное самым простым решением всех проблем. Но мир простых путей не ищет. Прежде, чем принять Апокалипсис и сгинуть в Армагеддоне, мир решил помучаться, пытаясь решить многочисленные проблемы, которые на предыду ...
Вышла одна из четырех книг, которые я очень-очень жду. http://pgbooks.ru/books/book/?ELEMENT_ID=4857 Написала эту книгу Ольга Волкова . Это следующая книга в серии, начатой книгой про палиндромы "Арбуз у зубра", которая снова вышла в издательстве, вторым тиражом. ...
Который раз наблюдаю картину в поликлинике: мужчины лет 40 приходят к врачу вместе с женой. И пока супруга ругается с другими пациентами ("мы по записи!", "Мне только спросить"), бегает в регистратуру, аптеку, едва ли бахилы ему не надевает и сопли не вытирает, мужик спокойно сидит молча ...
Наташа говорила: "и не надо мне этой сладкой льстивой улыбочки!" А я думала: да-да, достаточно плятского леопарда, мишек и кармашков на одной вещи. ...
Это название романа Урсулы Ле Гуин, имя которой должно быть выбито золотыми буквами на памятнике мировой литературы. Когда помрет, конечно, но дай бог ей долгих лет, бабушка еще жива. Имеется много интерпретаций, больше всех мне нравится перевод Гуровой "Безмернее и медленней империй". К ...