Грамотеи из Российской Академии Наук ))
turtaniat — 17.09.2010Перепост от (dikobraaaaaz)
Eсли кто вдруг еще не видел эту прелесть:
На официальном сайте Российской Академии Наук на английском языке, "Институт белка" нежно назвали Squirrel Institute.
Пруфлинк
От меня: для людей, не знающих английского, поясняю - "белок" переводится на английский словом "protein", а вот скачущая по деревьям белка - как раз и означает "squirrell"...))
|
</> |