Говорить на английском опасно для жизни. Доказано!
mevamevo — 07.03.2011В топе ЖЖ сегодня появилась ссылка на шикарный
шизофренический высер некоего В. К. Романова под названием "Начала
православной арифметики" (Москва, 2010 г.). 11 исконно православных
мегабайт боговдохновлённого арифметически-религиозного бреда.
Скачайте и просмотрите - не пожалеете: http://drevoroda.ru/assets/files/stati/arifmetika_nachala.pdf.
Во всяком случае, поймёте на наглядном примере, что такое
шизофрения на самой цветущей стадии. Даже самому Задорнову,
специалисту по этимологиям и высасыванию научных откровений из
пальца, до таких высот ещё далеко (хоть он и уверенно движется в
том же самом направлении). :)
Я же просто процитирую понравившийся мне пассаж о том, как,
оказывается, вредно говорить на английском языке (на эсперанто,
очевидно, тоже, ибо последний уж никак не менее искусственный, чем
английский). Орфография и оформление сохранены.
Теперь вы имеете наглядное представленiе о томъ, какой (какiе) языки могутъ претендовать на званiе мiрового лидера. İ это только то, что лежитъ буквально сверху. Мы копнёмъ и дальше, но вы уже можете не слушать байки типа «англiйскiй – языкъ будущего!». Да нетъ и не будетъ у нихъ Будущего, пока не заговорятъ по-руски! Доказать? Въ два счёта!
Академикъ Гаряевъ П.П. въ одномъ из своихъ изследованiй блестяще показалъ, что и произносимые слова, i ихъ интонацiя, и частота ихъ повторенiя активно влiяютъ на генетику клетки, вызывая въ ней различные измененiя. Этим самымъ онъ доказалъ, что клетки живого организма самостоятельно воспринимаютъ информацiю, і или «понимаютъ» её, или «не понимаютъ». Какъ будетъ на англiйскомъ слово «языкъ»? «Language» - читается какъ «лэнгвич». «Лэнг» - это тотъ же «слэнгъ», или жаргонъ, а «ВИЧ»? Это не что иное, какъ печально знаменитая «ВИЧ-инфекцiя», или СПИД. И что всё это означает въ действительности? Что говоря на слэнге или на англiйскомъ, вы попросту зарабатываете себе СПИД!
Англичане сами не могутъ понять, почему они «пишутъ одно», а «говорятъ другое» - у нихъ въ ходу фраза «Пишемъ Манчестеръ, говоримъ Ливерпуль». Это беда всехъ «искуственыхъ» языковъ – искаженіе воспріятія языкового образа какъ текста (языковые символы) і его созвучія (звуковые смыслы). Наша речь «певуча», она «учитъ», у насъ въ ходу длинъные фразы съ затейливымъ смысломъ. У нихъ – «Ту Би О Нот Ту Би». Правда, понять всё же можно, о чёмъ идётъ речь, написавъ эту фразу на украинскомъ наречіи – «Тобі, о нет (ні), тобі» - «Тебе! Нетъ, не тебе!». Сплошная путаніца. Вотъ и весъ Гамлетъ – смесь яйца съ молокомъ мы называемъ «Омлетъ».
Ну и "рекомендации" в самом конце книги, конечно, тоже доставляют.
Родители ребёнка имеютъ полное право написать на имя директора любого дошкольного или школьного заведенiя заявленiе, въ которомъ запрещаютъ подъ любымъ предлогомъ насильственое обученiе ихъ ребёнка любому чужому языку, кроме славянской группы. При нарушенiи запрета возникаетъ судебное дело – для этого на второмъ экземпляре директоръ учебного заведенiя долженъ поставить свою роспись въ его полученiи. [...]
Но если онъ [горе-педагогъ] начнётъ что-либо называть по латыни – то ли систему координать, то ли неизвестные величины – онъ попадаетъ подъ уголовную ответственъность за распространенiе заведомо фальшивыхъ и ложныхъ сведенiй, впрочемъ, какъ и министерство образованiя. У васъ на рукахъ неопровержимые доказательства – эта книга. [...]
Вниманію меломановъ – при монтаже звука на цифровой аппаратуре снимается верхняя певческая форманта, сокращается количество обертоновъ. Звукъ становится резкимъ, неестественымъ, приводитъ къ разбалансировке психики и нарушенію біоритмовъ организма. [...] Запомните – форматъ MP3 – вашъ «музыкальный гробъ»! [...]
Нет, всё-таки мало, мало аминазина производит наша отечественная фармакологическая промышленность... :(