Говорит и показывает. -
mira_weener — 11.04.2010Пустились по морю в грозу.
Будь попрочнее старый таз,
Длиннее был бы мой рассказ!.."
Идея рвануть в Нагасаки на велосипедах возникла у меня внезапно, хотя план абстрактной велосипедной поездки зрел уже около полугода. Я планировала совместить спорт и экскурсию и съездить недалеко, например, в соседний городок Карацу, но из молодецкой удали решила, что это было бы слишком просто и скучно — выехать и вернуться в тот же день — никакого экстрима. Поэтому я долго перебирала варианты, сомневалась и откладывала.
Но вдруг в среду, 31-го марта, мы забронировали на две ночи гостиницу в Нагасаки, постоянно перезванивая и меняя бронь из-за неясного прогноза погоды, в субботу я по-быстрому составила карту, пролистала намеченный маршрут в Google, мы купили для поездки всяких недостающих мелочей, типа шлема для Майи, мягкой накладки на седло, велосипедных перчаток и спортивных батончиков в дорогу, и в воскресенье, 4-го апреля, стремительно выехали. Примерно в семь утра, когда нормальные люди досматривали утренние сны, мы — я, Аркаша и Майя, — слегка проспав, торопливо покидали вещи, сфотографировались у лестницы, сверились с картой и затем легко направились в сторону гор.
Мой велосипед вместе с багажом и Майей весил 50 кило. Но тогда я этого не знала и вообще, не предполагала никаких сложностей в пути. Накануне поездки я рассказала о своих планах в школе, и когда одна из сенсеев спросила меня, сколько займет дорога, я залихватски крякнула, что, мол, если на поезде два часа, то на велосипеде, наверное, ехать часов пять-шесть, не меньше. Все удивились и, наверное, у меня за спиной покрутили пальцем у виска. Дескать, эти иностранцы — прямо дичь какая-то, зачем так напрягаться, когда можно прекрасно доехать на поезде за считанные копейки...
Как бы там ни было, на той неделе возникла прекрасная погода, посреди дождливых дней вдруг выпало несколько теплых и солнечных, на душе от этого было легко, и я предвкушала удовольствие от созерцания природы и приятную недолгую физическую нагрузку.
Я выбрала самый короткий путь до Нагасаки. По стечению обстоятельств он оказался самым тяжелым из-за того, что примерно треть дороги, в самом начале пути, проходила через горы. Когда я рассматривала ландшафт на карте Google, то решила, что 15 километров в горах — это так, ерунда, немножко поднапрячься и готово. Ну, устанут ноги чуть-чуть, но зато не надо будет делать крюк и маршрут будет короче почти на целых тридцать километров. Но оказалось, что дорога в горах — это не собачье сами знаете что. Мы весело и быстро катились по дорогам на окраине Фукуоки, я — вспоминая составленную мной карту, а Аркаша — сверяясь со своим купленным накануне навигатором, — вырулили в сельскую местность и минут двадцать задорно шутили и наслаждались деревенскими пейзажами, пока дорога резко не пошла вверх. И пока я не обнаружила, что совсем не могу дальше крутить педали.
И что я сейчас, возможно, помру, как этот журавль, повешенный для острастки других журавлей в одном из горных деревенских огородов.
Так что уже через час после начала поездки пришлось слезть с велосипеда и тащить его пешком, улыбаясь встречным спортсменам, которые сначала бодро въехали в гору на своих легких и тонких шоссейниках, а потом стремительно съехали вниз, перемежаясь с дедками на навороченных мотоциклах.
На первом перевале мы попросились в туалет в придорожном кафе, где хозяева пекли и продавали кастеллу. После того, как они узнали, что мы пустились в такое нелепое с точки зрения обычного человека путешествие, да еще и с ребенком, то вручили Майе упаковку кастеллы, и мы отчалили дальше. Через пару минут кастелла была уже воспоминанием, а мы, обливаясь потом, взбирались с одного подъема дороги на другой, подъедая питательные спортивные брикеты и батончики и каждый раз надеясь, что теперь-то уж точно дорога идет вверх в последний раз.
И вдруг действительно оказалось, что мы взобрались практически на самый верх! Грязный придорожный указатель возвестил нам, что мы въезжаем в префектуру Сага и что сейчас мы находимся на высоте 581 метр над уровнем моря! А два деда, которые заседали там и обозначали точку схода рьяных горных пенсионеров-мотоциклистов, подтвердили, что мы очень круты! И мы с ветерком помчались вниз к месту нашего первого привала, который я заранее накануне ночью набросала на карте, и там основательно закусили своими припасами и отдохнули, а Майя побродила среди клеток и загончиков с животными, выставленными для развлечения ребятишек, которые останавливаются в этом месте со своими родителями.
Я рассчитывала, что после привала дорога будет медленно идти вниз, но оказалось, что я в очередной раз ошиблась, и нам пришлось еще несколько раз ехать вверх и вверх. В особо трудных местах мы с Аркашей менялись местами: он вёз Майю или заводил велосипед с ней на гору пешком, а я сзади на полусогнутых трясущихся ногах волокла его велик, надеясь и уповая только на то, что до вершины осталось еще немного, еще чуть-чуть, последний бой, типа, он трудный самый... И наконец, недалеко от города Сага мы резко понеслись с горы вниз! Я впервые летела на велосипеде со скоростью больше 40 км/час, непривычный Аркашин велосипед зловеще брякал и трясся, из под колес летели мелкие скользкие камешки, от которых руль вихлял из стороны в сторону, было страшно отпустить тормоза, ветер ревел в ушах, уши закладывало, а глаза от ветра слезились так, что струйки слез вылетали из уголков глаз и размазывались по вискам!
Когда самый ужасный спуск был преодолен, я решилась остановиться и сделала пару снимков дороги в горах.
У подножия горы мы все встретились и, снова восстановившись на своих велосипедах, двинули дальше. Теперь, когда горы были позади, ничто не предвещало никаких трудностей. Совершенно не хотелось думать о том, что обратно придется ехать вверх по дороге с уклоном 8%, а то и больше. Вернее, у меня пару раз мелькнули мысли об этом, и душа начала ломиться из тела вон, когда я представила эту тоскливую перспективу. Поэтому я гнала из головы прочь все пугающие намёки на обдумывание обратной дороги и с предвкушением приятнейшей дальнейшей поездки жизнерадостно налегала на педали. Мы гоготали и перебрасывались впечатлениями от спуска.
От избытка радости, возникшей после преодоления гор, я расслабилась, и мой внутренний навигатор сбился. И поэтому так же жизнерадостно мы пропустили нужный поворот и, особо не заподозрив ошибки, проехали Сагу насквозь, хотя должны были проехать по ее окраине и внедриться в городок Оги.
Мы устало и демотивированно разъезжали взад и вперед в поисках поворота с 263-го шоссе на 323-е и терзали ноутбуки и почти разрядившийся навигатор, пока солнце не начало клониться к закату. И когда внезапно поворот нашелся, сил практически не осталось. Хотелось мыться, есть и спать, мыться, есть, и спать, — и больше ничего. Я смотрела на куски карты, обозначающие шесть участков нашего пути от одного привала до другого и сохраненные на дорожном ноутбуке. Мы проехали всего два куска из шести. А сил уже не было. И начинало темнеть. Темнеет тут — японские френды знают, — рано и стремительно, поэтому, когда мы уже в Оги в очередной раз свернули не туда, перепутав правый поворот с левым, и попали в какие-то глухие крестьянские поля вместо широкой дороги, стало совершенно очевидно, что необходим ночлег и основательный отдых, иначе в считанные минуты с наступлением еще большей темноты мы рискуем оказаться вообще черт знает где.
Поэтому, найдя по навигатору ближайшую гостиницу, мы наугад выдвинулись туда, рассчитывая на то, что там найдется свободная комната для нас.
И совершенно неожиданно, в награду за бессмысленное петляние туда-сюда и за мои обгоревшие на солнце уши, нам был послан прекраснейший рёкан, в котором нас встретили самым нежнейшим и почтительнейшим образом!
В просторной комнате на втором этаже под названием "Белая нить" деликатная бабушка приготовила нам стол и футоны, принесла вкусный ужин и по кружечке пива. И мы смогли отдохнуть сами и зарядить наши выдохшиеся приборы, а я успела более детально изучить карту и зафиксировать в мелочах на бумажке и в памяти все повороты на нашем пути.
Я чувствовала себя немного неудобно от того, что пожилой человек, согнувшись в три погибели, стелит нам постели или несёт тяжелые подносы с едой. И Аркаша уже даже начал было махать руками и говорить, что мы хотим сами постелить, чтоб никого не напрягать. Но бабушка только похмыкала "вот как? вот как?", и продолжила сновать по рёкану и делать своё дело. Ну, в конце концов, потому тут и порядок, что каждый делает свои дела: гости отдыхают, а бабушки раскладывают футоны и приносят сашими, соленья и плошки с рисом. Поэтому мы успокоились, вымылись, с огромным наслаждением поели, выпили чаю с предложенными печеньями и залегли спать до 5 утра.
Чтобы на следующий день рано утром съесть свежеприготовленный специально для нас завтрак, попрощаться и в седьмом часу утра проехать через станцию Оги, в которую ни свет ни заря постепенно просачивались сонные школьники.
Взбодрившись от свежего воздуха, утром в понедельник мы направились от станции Оги в сторону города Касимы.
Продолжение следует...