рейтинг блогов

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки

топ 100 блогов sova_f30.01.2011 Начало здесь

Продолжаю ностальгическую песнь про советско-французский винил 70-80-х и пытаюсь восстановить в памяти пластинки, которые были у меня. Для некоторых даже нашлись ссылки на скачивание, я их буду давать по ходу текста, а потом еще раз в конце – все вместе.

1. Шарль Азнавур, Франция, 1963 г.

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки

1. Изабелла (Шенклин - Ш.Азнавур)*
2. Потому что (Вагенгейм - Ш.Азнавур)
3. Жить с тобой (Ш.Азнавур)
4. Ты была слишком красива (Ш.Азнавур)
5. Прекрасный облик твой (Ш.Азнавур - Патрик)
6. Я люблю Париж в мае (Ром - Ш.Азнавур)
7. Никогда не знаешь (Ш.Азнавур)
8. Приди и поплачь (Ш.Азнавур)
9. Вернись домой (Ж.Беко - Ш.Азнавур)
9. Ах, умереть за тебя (Ш.Азнавур)
11. В новом ритме (Ш.Азнавур)
12. Любовь (Ж.Беко - Ш.Азнавур)
13. Старое пианино (Ш.Азнавур)


Вот странно, что эта пластинка числится 63-м годом, выглядит моложе. И до моего времени вряд ли б дожила: наверное, у меня все-таки было переиздание 70-х. «Изабелла» - очередная трудность перевода: «Jezebel» – это все-таки Иезавель, а не Изабель-ма-бель (песня про Изабель, что забавно, тоже есть у Азнавура, см. Приложение 3).

2. Мир Эдит Пиаф, 1972 год.

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки

Жизнь в розовом свете
Джони
История любви
Браво, клоун!
На танцах
Француженка Мари
Padam, padam
Гимн любви
Пока есть время...
В Гамбурге
Счастливая!
Милорд
Я ни о чем не жалею
Грустная песня

СССР Мелодия 33об. Конверт: Простой. 300мм. Д 033387-88, Ленинградский з-д

3. Сальваторе Адамо - Золотой диск. 1974 год

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки


Сторона 1.
01 - Снег идет.
02 - Позвольте, месье!
03 - Когда распускаются розы в саду.
04 - Ночь.
05 - Вашему доброму сердцу.
06 - Девушки с побережья.
07 - Мои руки на твоей талии.

Сторона 2.
08 - Прядь волос.
09 - Inch' Allah.
10 - Слеза из облаков.
11 - Маленькое счастье.
12 - Вернись.
13 - Прекрасные дамы.
14 - Я забыл, какого цвета розы.

Стерео 33 С 60-04897-8. Музыка и слова С.Адамо. Оркестр п/у О.Сенталя (1-8), А.Горагера (9, 10, 12), И.Дельфини (11, 13, 14).
Изготовлено по лицензии фирмы EMI Records, Великобритания. Всесоюзная студия грамзаписи

О, эта уже лицензионная: стерео и красоты небесной. Щастье, заслушанное до дыр – в некоторых избранных местах. Уже в то время Адамо был слишком эстраден для меня – как, впрочем, большинство из упомянутых в этом посте.

Ссылка на скачать

4. Поет Джо Дассен. 1979 год


Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки

Первая сторона.
01 - Если бы тебя не было. Et Si Tu N'existais Pas
02 - Альбатрос. L'Albatros.
03 - Моя музыка. Ma Musique.
04 - Это не изменит мир. Ca Va Pas Changer Le Monde.
05 - Привет. Salut.
06 - Елисейские поля. Les Champs-Elysees.
07 - Если тебе грустно. Si Tu T'Appelles Melancolie.

Вторая сторона.
08 - Бабье лето. L'Ete Indien.
09 - Насвистывая на холме. Siffler Sur La Colline.
10 - Дорогой отца. Le Chemin De Papa.
11 - Моя прекрасная звезда. Ma Bonne Etoile.
12 - Булочка с шоколадом. Le Petit Pain Au Chocolat.
13 - Америка. L'Amerique.
14 - Нуазетт и кассиди. Noisette Et Cassidy

Стерео С60-13005-6
На французском языке
Изготовлено по лицензии фирмы CBS International.
Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок.

Джо Дассен... Теплый, чарующий тембр его голоса обволакивал, завораживал... - разумеется, я обожала его тогда. А что разлюбила впоследствии – так это еще будет когда.

Скачать

5. Джо Дассен - Люксембургский сад, 1976 год

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки

01. Люксембургский сад
Le Jardin Du Luxembourg (Pallavicini - Cutugno - Lemesle)
02. Однажды мы были вдвоем
Il Etait Une Fois Nous Deux (Pallavicini - Cutugno - Delanoe - Lemesle)
03. К тебе
A Toi (Dassin - Baudlot - Delanoe - Lemesle)
04. Кафе трех голубок
Le Café Des 3 Colombes (Kartner - Delanoe - Lemesle)
05. Как говорил Валентин
Comme Disait Valentine (Dassin - Arthey - Delanoe - Lemesle)

06. Не тревожь мой сон
Laisse - Moi Dormir (Harvey - Delanoe - Lemesle)
07. Что стало с моей любовью?
Que Sont Devenues Mes Amours? (Dassin - Delanoe - Lemesle)
***
Оркестр под управлением Джонни Арти
Соло на трубе - Пьер Дютур (5, 7)
Изготовлено по лицензии фирмы CBS International
Московский опытный завод «Грамзапись»
Мелодия С60-12945

Диск вышел в 1976, и переиздавался в 1980 и 1984. То-то у меня было ощущение, что этот (№5) вышел позже, чем тот (№4). Помнится еще, что он сильно доставал меня 12-минутным занудством титульной песни.

Скачать (в формате аpe). Если кому-то нужно в mp3, требуйте долива свистните, я выложу.

6. Мирей Матье. Merveilleuse Mireile, 1979 г.

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки

1-я сторона
1. ПРОСТИ МНЕ ЭТОТ ДЕТСКИЙ КАПРИЗ
Pardonne — moi се caprice d'enfant (P. Carli — P. Carli, arr. R. Lefevre) — 2.23
2. ПОЧЕМУ МОЙ МИР БЕЗ ЛЮБВИ
Pourquoi le monde est sans amour (P. Carli — J. Schmitt, R. Lefevre)—3.13
3. НАСТАНЕТ ДЕНЬ
Un Jour viendra (F. Lai — C. Desage, arr. Ch. Gaubert) — 2.57
4. ЧТОБЫ ПОМЕШАТЬ ТЕБЕ СКАЗАТЬ МНЕ «ПРОЩАЙ»
Pour t empecher de me dire adieu (C. Gaubert — P. A. Dousset, arr. Ch. Gaubert) — 3.16
5. МОЙ ЛЮБИМЫЙ
L'homme qui sera mon homme (P. de Senneville/O. Toussaint — J. L. Dabadie, arr. J. С Vannier) — 2.45
6. ТЫ-МОЕ ЖЕЛАНИЕ
Toi que je desire (L. Missir — P. Carli, arr. J. Bouchety) — 3.24

2-я сторона
1. ОТДАЙ СВОЕ СЕРДЦЕ, ОТДАЙ СВОЮ ЖИЗНЬ
Donne ton coeur, donne ta vie (P. Carli — P. Carli, arr. J. Bouchety) — 2.45
2. Я НИЧЕГО НЕ ЗНАЮ
Je ne sais pas, ne sais plus (P. Carli — J. Schmitt, arr. J. Bouchety) — 2.55
3. ТАКОВА ЖИЗНЬ, НО Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
C'est la vie, mais je t'aime (P. de Senneville — J. L. Dabadie, arr. J. C. Petit) — 2.57
4. ЗАМОК НА ПЕСКЕ
Les chateaux de sable (M. Clavel — P. A. Dousset, arr. Ch. Gaubert) — 2.36
5. ПРИНЦЕССА И ЛЮБОВЬ
La princesse et Pamour (L. Missir — P. Carli, arr. R. Lefevre) —3.04
6. ДЛЯ ТЕБЯ
Pour toi (P. de Senneville/Q. Toussaint — J. L. Dabadie, arr. J. C. Petit) — 2.58

Оркестр под управлением Р. Лефевра (1, 2, И), К. Гобера (3, 4, 10), Ж. К. Ваннье (5), Ж. Бушети (6, 7, 8), Ж. К. Пети (9,12) Изготовлено по лицензии фирмы Ariola-Eurodisc GmbH, Мюнхен
© ЛЕНИНГРАДСКИЙ ЗАВОД ГРАМПЛАСТИНОК, 1979.

Скачать тут нет, зато есть огромная статья – тоже ностальгическая, потому что была на заднике той пластинки.

6. Мирей Матье, 1979 г.

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки

A1 Научи Меня (Торнеро) (Apprends-Moi) 4:01
Conductor [Orchestra Leader] - Gabriel Yared
Written By - H. Djian , Polizzy , Natili , Ramoino
A2 Все Дети Поют Со Мной (Tous Les Enfants Chantent Avec Moi) 3:24
Choir - Les Petits Chanteurs D'Asnières
Conductor [Orchestra Leader] - Aldo Frank
Written By - E. Marnay , B. Goldsboro
A3 Да, Я Хочу Быть Любимой (Oui J'ai Envie D'Etre Aimée) 2:44
Conductor [Orchestra Leader] - Gabriel Yared
Written By - C. Desage , F. Lai
A4 Нам Бесполезно Вновь Встречаться (Inutile De Nous Revoir) 2:50
Conductor [Orchestra Leader] - Jean Bouchety
Written By - E. Marnay , B. Huerta , W. Duncan
A5 Голубые Рассветы (Les Matins Bleus) 3:50
Conductor [Orchestra Leader] - Gabriel Yared
Written By - H. Djian , S. Wonder
A6 Чао, Бамбино (Ciao, Bambino, Sorry) 3:00
Conductor [Orchestra Leader] - Aldo Frank
Written By - Delanoё, Pallavicini, Cutugno

B1 Я Хочу Любить Тебя (Je Veux T'Aimer Comme Une Femme) 3:26
Conductor [Orchestra Leader] - Gabriel Yared
Written By - E. Marnay , H. Schock
B2 Помни, Мария (Souviens-Toi Maria) 2:59
Conductor [Orchestra Leader] - Christian Bruhn
Written By - C. Desage , Ch. Bruhn
B3 Умереть От Любви (On Peut Encore Mourir D'Amour) 3:15
Conductor [Orchestra Leader] - Christian Gaubert
Written By - P.A. Dousset , Ch. Gaubert
B4 Мамушка (Mamouchka) 3:01
Conductor [Orchestra Leader] - François Rauber
Written By - E. Marnay , Ch. Bruhn
B5 Не Попрощавшись - Не Уходят (On Ne Vit Pas Sans Se Dire Adieu) 4:19
Conductor [Orchestra Leader] - Gabriel Yared
Written By - H. Djian , Zacar
B6 Моя Мелодия Любви (Ma Melodie D'Amour) 3:08
Conductor [Orchestra Leader] - François Rauber
Written By - Bergmann, Buschor, Meyer

Catalog#:С60-09927-8

Вот те на! эта тоже вышла а 1979 году? а мне казалось, что сильно позже, чем Merveilleuse Mireille - больше попсы откровенной. Однако и эту не нашла, где скачать, так что точно проверить себя не могу. Ну и ладно, я из своей коллекции понадергала с десяток песен (с первой пластинки в основном): мне хватит, а кому надо больше – у них небось и так есть.

Еще 5 советских пластинок Мирей Матье (и не только) можно добыть с сайта Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки [info]laedel. Из них я помню только одну: видимо, ко времени их выхода совсем уже потеряла к ней интерес.

7. Жильбер Беко. Я хочу петь, 1980 год.

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки


С60-17231-2

Сторона 1.
01 - Я хочу петь. - Moi, je veux chanter. (G.Becaud - L.Amade)
02 - Яблоня с яблоками. - Le pommier a pommies. (G.Becaud - P.Delanoe)
03 - Синяя лошадь. - Le Cheval bleu. (G.Becaud - L.Amade)
04 - До свидания. - Au revoir. (G.Becaud - M.Vidalin)

Сторона 2.
01 - Каждому рожденному ребенку. - A chaque enfant qui nait. (G.Becaud - M.Vidalin)
02 - Так далеко от Курбвуа. - So Far Away From Courbevoie. (G.Becaud - P.Delanoe)
03 - Завтра карнавал. - Mafiana, c'est carnaval. (G.Becaud - M.Vidalin)
04 - Май-68. - Mai-68. (G.Becaud - P.Delanoe)

Аранжировка Ж.Беко.
на французком языке
Изготовлено по лицензии фирмы "Pathe Marconi", Франция. Запись 1980 года.
Московский опытный завод "Грамзапись".

Скачать

Если честно, то лично у меня этой пластинки не было, мне даже и песни эти почти незнакомы. Но она была у многих – так что пусть и здесь повисит для коллекции. Кроме того, «Май 68-го» просто чудо как хорош.

А у меня дома была совсем другая пластинка Жильбера Беко – фирмы Балкантон, концерт на фестивале «Золотой Орфей», 1971 г. И концерт отличный, и подборка замечательная – чисто классика.

8. Жильбер Беко. Recital At The Festival "Golden Orpheus '71" (Live In Bulgaria)

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки

A1 I Belong To You
A2 Everybody Needs Somebody
A3 I Am Waiting For You
A4 When
A5 Solitude Does Not Exist
A6 Sale By Auction
A7 I Will Be Looking For You
A8 And Now?...
A9 Natali
B1 I Am Expecting The Rising Sun
B2 If One Day?
B3 When The Phaeton Comes
B4 The Friends In My Life

BTA 1301, other side - JENNIFER.
Media: LP
Label: BALKANTON

Скачать

Вот ведь как память странно устроена. Напрочь забыла об этой Дженифер (как, впрочем, и гугль), но вот пошла ж искать пластинку, только увидела это имя - глянь, сразу в памяти всплывает: фаэтон и восходящее солнце. За это и люблю свои вспоминательные посты: потянул за ниточку – а там еще ниточка, и еще – и вот уже целый клубочек...

9. Поет Ги Беар, 1972 год.

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки

01.Правда (Г.Беар)
02.Туфельки (Г.Беар)
03.Большая встряска (Г.Беар)
04.Алло, ты слышишь? (Г.Беар)
05.Высокие принципы (Г.Беар)
06.Дороги (А.Новиков-Л.Ошанин)
07.Слава Розе (Г.Беар)
08.Цвета, вы-слёзы (Г.Беар)
09.Мой пригород - Луна (Г.Беар)
10.Безумная надежда (Г.Беар)
11.Окно (Г.Беар)
12.Колыбельная (Г.Беар - Э.Триоле, С.Черный)

На французском (1-5, 7-13) и русском (6) языках, оркестр
© Мелодия Д 033379-80 (1972)

Дорогого моего Ги Беара я не только не разлюбила, но еще больше полюбила со временем (но он ведь и вообще из другой оперы, случайно здесь затесался). Про советскую пластинку писала здесь, кто еще оттуда не скачал, могу повторить.

Следующие три пластинки прислала мне Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки [info]juliko_r, за что ей большое ностальгическое спасибо, я бы сама не вспомнила.

10. Поет Серж Лама, 1975 (?) год.

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки

1. Я болен / Je suis malade (A.Dona - S.Lama)
2. Глицинии / Les glycines (Y.Gilbert - J.C.Petit - S.Lama)
3. Песня рыбаков / La chanson des pecheurs (Y.Gilbert - S.Lama)
4. В пространстве / Dans l'espace (Y.Gilbert - S.Lama)
5. Чужой ребенок / L'enfant d'un autre (A.Dona - S.Lama)
6. С каждым ударом колокола / A chaque son de cloche (Y.Gilbert - S.Lama)
7. В моем доме / Chez moi (A.Dona - S.Lama)
8. Звезда / Star (A.Dona - S.Lama)
9. Мои братья / Mes freres (J.C.Petit - S.Lama)
10. Мойщик стекол / Le laveur de carreaux (J.C.Petit - S.Lama)
11. Секретарь / Le secretaire (A.Dona - S.Lama)

На французском языке
Аранжировщик и дирижер Жан-Клод Пети
Изготовлено по лицензии фирмы Phonogram. Записи 1973-74 гг.

Год выпуска непонятно какой, в сети разночтения между 1975, 1981 и 1985. Вот я редиска, не пошла на его концерт в Тель-Авиве в прошлом году... Всегда так: не пойдешь – потом будешь жалеть (иногда пойдешь – будешь жалеть, но это нам сейчас не в тему).

11. Ив Дютей. Плод моего сада, 1982 год.

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки

01 - Tarentelle
02 - Il Me Manquait Toujours
03 - Le Petit Pont De Bois
04 - Lucille Et Les Libellules
05 - Prendre Un Enfant
06 - Le Mur De La Prison D'en Face
07 - La Puce Et Le Pianiste
08 - Petit Patron
09 - Les Bonheurs Perdus
10 - Le Fruit De Mon Verger
11 - Les P'tites Casquettes

(запись 1977 года)
Фирма: Мелодия (Ленинградский завод)
Номер по каталогу: С60-17413-4

По-моему, эта и следующая пластинки прошли в СССР почти незамеченными, не помню, чтобы кто-то из соотечественников признавался в любви к Сарду и Дютею.

Скачать (только зарегистрироваться надо)

12. Мишель Сарду, 1984 год.

Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки
Вот что Сарду издадут в СССР, мне бы и в голову не пришло. В свое время французские левые просто заклевали его за типа правые, националистические взгляды. А вот издали же ж в СССР! Если б Юлико не прислала фото с натуральным Сарду на обложке, так бы и не поверила.

13. Всем, кто любит песню, 1969 год. Ну вот. Большие пластинки кончились, пошли по мелочам. Была такая серия "Всем, кто любит песню", и на некоторых особенно много французской песни. Вот такая у меня была: №12, и на ней – одна из моих любимых песен Мирей Матье


Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки

• Клянусь (Мануэль и Э. Рахбани) Мануэль
• Лора (Эшли) Т. Джонс
• Прощай, ночь (Жар - Видален) М. Матье
• Искренний парень ((Абез) Э. Хампердинк
• Джан* (Ш. Азнавур) Ш. Азнавур
• Вернись домой (Ж. Беко - Ш. Азнавур) Ш. Азнавур
• Если это случится (Рид) Э. Хампердинк
• Парижские мосты (Гарваренц - Пено) М. Матье
• Минуты счастья (Вестлайк) Т. Джонс
• Молю тебя (Мануэль и Э. Рахбани) Мануэль

Д 27093-4

* «Джан», ага – такой ласковый армянский имечко. А то, что на самом деле это «jam» (джем-сейшн) – так это кого волнует.

Маленькие пластинки

Они были жесткие-черные или гибкие-голубенькие. Эти гораздо сложнее вспоминать, чем большие, но мы постараемся.

14. Шарль Азнавур (Франция) поёт свои песни.
Оркестр Поля Мориа. СССР Мелодия 33 об. 175мм.

Il fallait bien
Sur le chemin de retour
Paris au mois d'aout
Parce que tu crois

Кажется, голубенькая. На ней было четыре песни, и все они до сих пор мои самые любимые.

15. Франсис Лемарк.
СССР Мелодия 33об. 175мм. Г62-04181-2 Всесоюзная студия грамзаписи

Маленький бал (Ф.Лемарк), Красная роза (Глазберг - Ф.Лемарк), Маленький сапожник (Ревиль - Ф.Лемарк), Матильда (М.Кован - Б.Патерсон - Ф.Лемарк)

И про эту тоже кажется, что голубая. Но допускаю оптический обман в обоих случаях.

16. Мирей Матьё, 1978 г.

* Сторона А:
* Pourquoi le monde est sans amour (Почему мир без любви)
* Seuls au monde (Одиноки в мире)
* Сторона Б:
* Monsieur Jacques Gobson (Месье Жак Гобсон)
* Der Pariser Tango (Парижское танго)

Эту Мирей Матьё позаимствовала у Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки [info]laedel, так как ее, мне кажется, я все-таки помню. «Месье Жак Гобсон», «Парижское танго» – это все же не любовь-морковь, в памяти отпечатывается.

17. Катрин Соваж, 197? г.

* Сторона А:
* Tur lu tur lurette
* La limonade (Лимонад)
* Сторона Б:
* Larguez les amarres (Отдать швартовы)
* Une île (Остров)

Чудная пластиночка, тоже стянула у Французская песня и я - часть 2. Советские пластинки [info]laedel, без нее бы не вспомнила.

Катрин Соваж... А ведь я даже на концерт ее ходила – в концертном зале «Октябрь», если мне память не изменяет. Она выдающаяся певица, что говорить. И в репертуаре - crème de la crème (лучшее из лучшего) французской поэтической песни.

Еще была на концерте Изабель Обре – и ее маленькая пластинка, мне кажется, тоже выходила, только не могу найти ее следов. С удивлением узнала уже сегодня: Изабель Обре была настолько популярна, что Франс Галь (чье настоящее имя – Изабель) взяла себе псевдоним, чтобы её не путали с тогдашней звездой. И оказывается, Изабель Обре была не только певицей, но заодно и успешной спортсменкой. Но стоп! я отвлеклась. Если уж отвлеклась, то вспомню еще концерт Лени Эскюдеро в том же «Октябре» – а вот его пластинку вроде не удосужились выпустить.

Дальнейшее совсем теряется в тумане забвения. Была еще пластиночка Annie Cordy – и у нее тоже что-то было про сапожника и тоже маленького. Популярный персонаж. Наверное у Анни Корди был народный сапожник, про которого Псой поет. Был Анри Серока – и у него песня «Ma flemme», которая мне тогда очень нравилась.

А вот у меня (лет десять тому назад, новейшая история) была одна заочная знакомая, большая любительница французского, хорошо пела и иногда даже по-французски. Мы с ней довольно долго переписывались и болтали обо всем. Так вот, она вынесла из глубин своего детства эту пластинку Анри Серока и впоследствии, когда появились у нее в Питере французы, стала с ними общаться и петь им разные песни – в частности, этого Серока. А французы удивлялись, что это такой за Серока, а знакомая возмущалась, что это за серые такие французы, не знают пророков в своем отечестве. Вот к этому я, собственно, и веду.

Некоторые советские человеки 70-80-х годов знали, кто такой Анри Серока и Анни Корди. И очень, очень многие советские человеки полагали, что четверка великих французских шансонье суть: Эдит Пиаф, Шарль Азнавур, Мирей Матье и Джо Дассен (ну плюс-минус, не ловите меня на слове). И пронесли это свое представление через всю жизнь (держите мое независимое исследование в подтверждение). Мои французские знакомые просто тихо фигели, узнав, кто представляет их песню за рубежом. И тут конечно важно, что не просто «за рубежом», а за советским железным занавесом. Информации-то не было, выбора, соответственно, тоже. И вот когда до меня полностью дошло такое положение вещей, я решила нести культуру в массы: сначала просто писать (для души), а затем читать свои «лекции». Во-первых, и прежде всего – просто поделиться прекрасным с народом. А во-вторых – чтоб показать своим слушателям «французскую песню глазами французов». Но это уже совсем другая история.

Приложение 1.

В поисках старых пластинок наткнулась на замечательную статью: Путеводитель по советскому винилу. Не удержусь и выпишу оттуда цены на грампластинки в СССР.

Миньон моно – 70 копеек.
Миньон стерео в анонимной обложке – 85 копеек.
Миньон стерео в нормальной обложке – 1 рубль.
Диски-гиганты:
В анонимной обложке моно – 1 рубль 60 копеек.
В нормальной обложке моно – 1 рубль 85 копеек.
В анонимной обложке стерео – 1 рубль 90 копеек.
В нормальной обложке стерео – 2 рубля 15 копеек. То же самое с олимпийской символикой – 3 рубля.
В целлофанированной обложке – 2 рубля 70 копеек. То же самое с олимпийской символикой – 3 рубля 50 копеек.
Лицензионные диски фирмы «Мелодия» - от 2 рублей 70 копеек до 4 рублей.
Пиратские диски фирмы «Мелодия» - 2 рубля 15 копеек (вы не поверите, но «Мелодия» любила пиратить песни с западных дисков, не платя авторских отчислений).

Приложение 2.

Сводка ссылок на скачивание, разбросанных по разным местам этого поста:
Сальваторе Адамо. Золотой диск, 1974 год
Поет Джо Дассен, 1979 год
Джо Дассен. Люксембургский сад, 1976 год
Жильбер Беко. Я хочу петь, 1980 год
Жильбер Беко. Концерт на фестивале "Золотой Орфей", 1971 год
Поет Ги Беар. 1972 год.
Ив Дютей. Плод моего сада, 1982 год
Из предыдущего поста (вдруг кто не видел)
«Под крышами Парижа» I, 1972 год
«Под крышами Парижа» II, 1972 год

См. также еще несколько ссылок на Ольгином сайте Еn-ondes. Сайт этот – бесценный ресурс для любителя французской песни: не столько из-за ссылок на старые грампластинки, сколько благодаря выложенному там циклу передач Артема Гальперина. Они шли уже в 90-х годах, я их соответственно не застала, сейчас послушала несколько: просто замечательно. Есть там ссылки и на другие передачи.

Приложение 3.

Выкладываю здесь архивчик с антологией песен, надерганной из моей коллекции. Те пластинки, что можно скачать целиком, я в нее, разумеется, не включила. Архивчик на удивление небольшой и для меня действительно ностальгический: воодушевленная своей великой альтернативной миссией, этих исполнителей (большинство) я не слушала годами, записав в пережитки прошлого и сбросив с парохода современности. Архивчик состоит из песен, упомянутых в посте, и еще некоторых, просто попавшихся на дороге.

Находится здесь

Мирей Матье.
От попсы откровенной:
01 - Mireille Mathieu - Pourquoi le monde est sans amour (из Merveilleuse Mireille)
02 - Mireille Mathieu -Tous les enfants chantent avec moi (со второй большой пластинки)
До искренних и трогающих душу (в основном ранних):
03 - Mireille Mathieu - Un Jour viendra (из Merveilleuse Mireille)
04 - Mireille Mathieu - Ponts de Paris - эту я даже выбрала впоследствии для своей лекции
05 - Mireille Mathieu - Сelui que j'aime - тоже чудо такое
06 - Mireille Mathieu - Der Pariser Tango
Есть и такие, которые отношу к нейтральным, золотой середине – хотя в общем все равно попса
07 - Mireille Mathieu - Mon credo.mp3
08 - Mireille Mathieu - Donne ton cœur, donne ta vie
09 - Mireille Mathieu - Pardonne-moi ce caprice d'enfant
10 - Mireille Mathieu - Acropolis Adieu: тоже красивая песня.
№5, №7 и №10 нет ни на одной из перечисленных пластинок. Наверное, еще какая-то пластинка выходила.

11 - Charles Aznavour - Pour faire une jam - вышеупомянутая с большой пластинки Азнавура, которая «Джан» па-русску
12 - Charles Aznavour - Parce que - с той же (большой) пластинки, но у меня оказался осовремененный вариант. А та, что была на гибкой, та называлась немного по-другому: «Parce que tu crois», этой я у себя не нашла.
13 - Charles Aznavour - Isabelle: это та самая Изабель, которая не Jezebel. Охов-вздохов многовато на мой вкус, но сделана здорово.
14 - Charles Aznavour - Une enfant: ой! это такая жалистная... была у меня в детстве на какой-то маленькой пластинке; вусмерть завораживала и гипнотизировала. Я ее крутила еще до бесконечности, чтоб разобрать слова, а вот этого лучше б и не надо...
15 - Charles Aznavour - Yerushalaim. Эта никакая не ностальгическая, а просто попалась по дороге и удивила своим названием и содержанием: надо же, даже не Jerusalem, а прямо вот Yerushalaim.
16 - Rosie Armen - Pachka. Вот ведь вспомнилась вдруг Рози Армен с песней под странным названием «Пачка». Совсем древностью повеяло: 50-е, 60-е годы? Пластинку такую не помню.
17 - Juliette Greco - Un Petit poisson un petit oiseau. Почему я помню с тех пор эту «маленькую-птичку-маленькую-рыбку» Жюльетт Греко? тоже, что ли, пластинка была? Жюльетт Греко мы знали из «Крыш Парижа», но там совсем другая ее песня.
18 - Isabelle Aubret - C'est beau la vie. Это единственная песня с той пластинки, которая мне вспоминается. Что в переводе означает «прекрасна жизнь». Чтоб закончить уже на оптимистической ноте – тем более что больше убей ничего не помню.

Шлите еще ностальгическое советско-французское, если найдется. Пускай эти старые пластинки, ставшие теперь частью истории, живут в этом историческо-ностальгическом опусе; вместе им будет веселее.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Залетела тут ко мне вот буквально на днях новая читательница. Зафрендила и осыпала меня ласковыми комментариями. Мол, столько у нас общего, столько общего, ну, так интересно, так интересно.. А я чо.. отвечаю на комментарии, мне не трудно, да. ...
Путешествие по Японии продолжается. Я пробираюсь вглубь острова Хонсю, прочь от скоростных дорог и туристических мест. Машина — лучший транспорт, ни один другой не завезёт вас в такую пердь. Сегодня — про заброшенный город в горах и про клуб любителей русских УАЗов. 1 По ночам т ...
В 2021 году один из самых популярных стриминговых сервисов продолжает радовать киноманов своими новинками. Вниманию зрителей предлагаются как леденящие душу криминальные ленты, так ...
Барбару Брыльску вам в ленту. ...
А что касается самолета, я с самого начала была убеждена, что гибель людей на совести тех, кто пропустил его в воздушное пространство над зоной боевых действий. В любом случае, тот, кто его сбил, сделал это не умышленно. ...