En-Ru

топ 100 блогов ru_translate07.12.2010 Знаете ли вы какие-нибудь стандартные русские варианты ответа на опросник, когда нужно сказать "not relevant", "not applicable" и т.п.?
Допустим, такие вопросы:

На протяжении последней недели, насколько сильно состояние Вашей кожи влияет на выбор одежды, которую Вы надеваете?
На протяжении последней недели, насколько сильно состояние Вашей кожи затрудняет Ваши занятия спортом?

Очень сильно
Сильно
Незначительно
Совсем нет
Not relevant

Как лучше сказать это "not relevant"? Mне уже дали готовый перевод с вариантом ответа, но этот вариант почти всем опрошенным был непонятен. Но я сейчас не буду его писать, чтобы вас не сбивать с толку.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Дорогие мои мальчики и девочки, блогеры и жыжысты! Назрел крайне важный соцопрос. Как известно, лучше всего быть трезвым. Бегать по утрам, поглощать белковые коктейли и потреблять 2 литра воды в день, и тогда пребудет с вами счастье-нирвана-тощая тушка-любовь и признание. Но ...
...
24 июня был последним днём работы платформы Покровское-Стрешнево. С 25 июня вместо неё заработает новая платформа в районе метро Щукинская. 120-летняя история остановочного пункта Московско-Виндавской железной дороги окончена. По логике, конечно, всё правильно - в 500 м есть станция ...
Итак, дамы и господа, конкурс на макет новой схемы метрополитена прошел очень важную часть: завершена работа конкурсной комиссии. Были рассмотрены 35 макетов от очень разных участников из разных стран мира. На конкурс поступило много работ очень ...
...