До чего довёл планету этот фигляр ПЖ...

топ 100 блогов sadtranslations12.02.2016 Torchwood, 1 серия 1 сезона. Судя по изумительному подзаголовку "Охотники за чужими" - ТВ3.
Самое начало, монолог Джека о специфическом ливне. Бесстрастный перевод за кадром:
Это оно. На вкус. Эстроген. Точно эстроген. Берёшь таблетку, спускаешь в унитаз, она попадает в водоём. Рыба поглощает женский гормон. Он скапливается в тучу и оттуда падает на нас. Гормональный дождь. Во что превратили планету... Надеюсь не забеременеть. Хотя кто знает...

Джек же говорит:
There you go! I can taste it! Oestrogen. Definitely oestrogen. Take the pill, flush it away, it enters the water cycle. Feminizes the fish. Goes all the way up into the sky then falls all the way back down onto me. Contraceptives in the rain. Love this planet. Still, at least I won't get pregnant. Never doing that again.

Маленький меметичный монолог вывернут наизнанку, причём прямо с первой фразы: Джек ведь не просто констатирует факт, а ещё и своё неудовольствие выражает, типа "Ну вот!". Буквально переводить Take в контексте таблетки как "брать" - вообще удивительно. Можно подумать, что кто-то специально не сам глотает противозачаточное, а подкармливает им белого друга. Интересный диверсионный метод, как мы увидим дальше, у нас тут вместо круговорота воды в природе какой-то странный водоём. Что касается рыб, то переведено вроде и по смыслу, но слишком уж формально, превращая остроумного героя в сухаря, разговаривающего канцеляризмами. Очередной отсыл к круговороту проигнорирован, вместо "меня" почему-то "нас". "Гормональный" дождь - ну, допустим, хотя тут важнее его противозачаточная суть. Дальше вообще прекрасно - перевод с точностью до наоборот. Конечно, "люблю" было сказано с иронией, но зачем было её убирать? Вот уж точно, кю. Ну, и снова переводим наоборот: по мне так Джек не просто надеется, а, скорее, уверен, что с ним беременности больше не случится. =)
В середине серии вообще песня. Джек представляет коллег, в том числе Янто:
- И костюм ему к лицу.
- Я бы попросил без комментариев.(Careful, that's harassment, sir)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Это цитата сообщения Вечерком Оригинальное сообщение Недавно комитет защиты журналистов решил провести анализ свободы слова в разных странах. Упор в этом исследовании делался на страны Азии и Ближнего Востока, хотя рассматривались и ...
заметила, что некоторые в масло (разогретое на сковородке) сначала кладут ...
Да ладно, всего то 5 дней ничего не писала. Давайте чуть организационного. Ни в какой Фейсбук я не ушла. Нет, я там пишу "мелкие эфирные пуки" - которые, как только наберется всякой фигни на обычный пост для ЖЖ, притащу сюда. Я тут. И буду тут, пока эта площадка не накроется медным тазом. ...
Людей можно проранжировать по уровню энтропийности. Самые энтропийные - низкосеротониновые, плавают в негативе и цинизме. Самые низкоэнтропийные - дружелюбны, во всём видят позитив. Эти уровни в основном фиксированные, но я стараюсь вас подтолкнуть к апгрейду. Уровень 1. Украл - ...
Вернулся из Будапешта. Ездил на пару дней. Венгрия, как известно, не самая передовая европейская страна. Но после Будапешта поездка в Астрахань выглядит уж совсем в мрачном свете. Отставание просто удручающее. Насколько же страна, в которой нет ...