Чтобы кривое начало резать глаз
miumau — 18.04.2017 Мы вот тут взялись переписываться в комментариях об изучении языков. Я вообще изучальщик языков очень фиговый. Потому что ленивая, и это занятие - не из моих любимых. Но я знаю, как это делается (русский вот доучила, т.к. очень хотелось на нем писать). :-) Тем самым способом: сначала главные правила, потом - много читать. :-)Я уже писала о том, что базовые правила надо однажды выучить, потому что это, на самом деле, более короткий путь. Если где-то придумали ряд правил, значит это сделали, чтобы люди не изобретали по сто раз велосипед. И могли самую необходимую кучку информации усвоить, в удобном порядке, и самым быстрым способом, и все.
Во всех ремеслах есть такой базовые пакет знаний, и во всех науках. Это - алфавит и каркас, охапка непоколебимых законов, знание которых обеспечивает уже какой-то удобоваримый результат. И везде, где такая стопочка приготовленных знаний есть, проще ее взять и выучить, по порядку.
А дальше?
А вот дальше есть разные пути. Из них один из лучших всегда - пользоваться, пробовать, практиковаться, и тогда жизнь научит. (Когда на практике сталкиваешься с тупиком - ищешь выход, потому что деваться некуда.) А второй, практически безотказный - это много-много-много изучать (потреблять, пробовать, трогать, смотреть, читать) хороших примеров того, что изучаем.
Ведь самое страшное у новичков - это что они не видят ошибок. Не отличают хорошее от плохого. Не видят, где криво. Не те окончания приставляют, невозможные вещи комбинируют, и получают несуразные результаты.
Страшная беда со студентами, которые вроде рисовать умеют, и руки не кривые - но в упор не понимают, почему один дизайн - хороший, а второй - плохой.
Так вот - можно найти места, где кто-то (кому можно доверять) уже собрал образцы хорошие. И смотреть-смотреть, пока не начнешь различать, чем все это отличается от некоторого другого.
С языками так же. Мне очень многие читающие и пишущие люди говорили, что можно выучить язык, будучи взрослым человеком, и доучить его до такого состояния, что будешь на нем писать хорошие книги. И вот этого можно добиться через чтение большого количества других книг. Просто много-много читать, и в какой-то момент мозг запомнит, как надо. И начнет сопротивляться неправильным грамматическим конструкциям, потому что он достаточно часто правильный вариант встречал. И он их теперь распознает и различает.
Кстати, это и наоборот работает. Помнится, в одной большой фирме начали отправлять людей в Китай, чтобы они там следили за производством. Там все так делают, что ничего не получится, если кто-то не поедет прямо туда, и не будет держать руку на пульсе. Так вот - через какое-то время поняли, что нельзя там людей держать дольше какого-то срока. У них "глаз замыливается", из-за того, что они там постоянно находятся в окружении "китайского говна", и его со всех сторон пытаются предлагать и делать, и перестают разливать плохое и хорошее качество. Присылают какую-то хрень, им возмущенно говорят, что плохое же! А они не понимают - чего оно плохое? Вроде нормальное.
Опыт так же показал, что если профессора засунуть в гетто, книжки у него отнять, и с ним там будут разговаривать только на очень простом и неправильном языке, у него через какое-то время речь испортится. Не сразу, но наверняка. И у детей она портится, если их из хорошей частной школы и соответствующего района переселить в очень бедный район, и отправить в плохую школу.
Поэтому ходить по музеям полезно, смотреть на красивые и хорошие вещи, если занимаешься каким-то ремеслом - часто ходить и смотреть на лучшие образцы своего дела. И книжки хорошие читать. И книжки с образцами хорошего дизайна, иллюстрации, графики, шрифтового искусства листать. И это правда, что если много-много читать хорошую литературу, запросто когда-нибудь напишешь вполне приличный текст на этом языке.
В Германии очень многие авторы написали и издали книги на немецком - хотя он не был их родным языком. Из наших бывших соотечественников - самые яркие примеры - Владимир Каминер или Катя Петровская. Турецких авторов, которые немецкий выучили только здесь - очень много. Наверное самый известный пример: Акиф Пиринчи (и его известный кошачий детектив "Felidae"). Очень многие арабы и африканцы так выучили немецкий, что пишут на нем бестселлеры. В частности отец нашей любимой заводчицы еще приехал взрослым из Ганы, а сейчас преподает тут в университете курс про немецкую литературу, и написал на немецком несколько книг.
Короче, в течение одной жизни можно выучить новый язык так, что напишешь на нем достойную книгу - это реально. Только надо вложить очень много времени, конечно.
Смотрите так же:
Магазин Белолапик
Все новости в Телеграме
Недетские картинки в Телеграме
Уютный чат в Телеграме
Мой Youtube
Проспонсируйте вкусняшку брошенным кисонькам: http://paypal.me/mammamiu
|
</> |