что такое "чайная пара"?
zmeyka_taya — 20.11.2016 В магазинах так называют комплект из чашки с блюдцем, но исторически это не совсем правильно.Перечитывала на днях Мельникова-Печерского. Он из писателей-этнографов, у него очень много про быт и обычаи. Раньше я, бывало, интуитивно приблизительно понимала смысл слова и читала дальше, а сейчас стала отмечать те выражения, значение которых я знаю не в точности.
Зоркий глаз Марка Данилыча разом приметил в углу, за большим столом, сидевших рыбных торговцев. Они угощались двенадцатью парами чая.
– Марку Данилычу наше наиглубочайшее! – с легкой одышкой, сиплым голосом промолвил тучный, жиром оплывший купчина, отирая красным платком градом выступивший пот на лице и по всей плешивой до самого затылка голове.
Быстро подскочил половой и подставил стул для Марка Данилыча.
– Чай да сахар! – молвил Смолокуров, здороваясь со знакомцами.
– К чаю милости просим, – отвечал тучный лысый купчина и приказал половому: – Тащи-ка, любезный, еще шесть парочек. Да спроси у хозяина самого наилучшего лянсину. Не то, мол, гости назад отошлют и денег копейки не заплатят.
Когда пили чай дома, то заварник хозяйка ставила прямо на самовар, на специальную площадочку - чтоб не остывал, чтоб бока ему грело из самоварной трубы. Вот так:
Кустодиев, "Чаепитие"
Россохин, "Посиделки"
Маковский, "Алексеич"
Но в большом трактире каждому гостю отдельный самовар не потащищь. Поэтому половые несли большой чайник крутого кипятка - и маленький чайник, чтоб в нём заварить.
Предполагаю, что маленький чайник носили к столу ещё пустым - и нести ловчее, и гости могли оценить, что сухая заварка у них из настоящего чая, а не из копорского листа.
Вот ещё одну иллюстрацию нашла прямо из трактира:
Кустодиев, "Извозчики за чаем"
И по сей день такие чайные пары продают в магазинах наряду с парами "чашка-блюдце":
Следующим шагом буду разбираться с лянсином, который меня немало удивил.
|
</> |