рейтинг блогов

Череповец головного мозга

топ 100 блогов shchukin_vlad03.11.2015 Симпатичная девушка желает ознакомится. Бюст на закуску и ковёр на заднем плане в качестве приданного прилагаются.

Череповец головного мозга


Казалось бы, живи, люби и наслаждайся жизнью в родном Череповце! Это слово ключевое, потому как многие путали его с Кременчугом. А это уже из другой оперы. Вера Панова (это польская барская фамилия?) из Череповца нетакая!

Впрочем, для такой красоты знание географии, грамматики, истории и даже здравого смысла абсолютно не нужны. Ибо! Есть борьба с кровавым режЫмом! Который попирает всё свободное и красивое!
Как об таком не рассказать людям, когда кое-кто лично замочил в сортире Листьева и Холодова! И развалины часовни 15 века! (с) - тоже его рук дело.

Череповец головного мозга


И только светоч разговорного жанра, колобок, чьё слово эхом отдаётся, как ему нельзя не верить, это ж светоч нации. Правда, не выяснено, какой.

Череповец головного мозга


В общем, рекомендации из Киева, Казахстана и Спорт is my life

Череповец головного мозга


Ну как им не знать, что такое бухать?
А сели бросить бухать, как будет на Веру Панову стоять?

UPDATE

Я дочь металлурга из Череповца... у нас тут не всё так однозначно

Не думал, что придётся такое объяснять. Однако, я переоценил умственно-аналитические способности некоторых граждан.
Поясняю для особо одаренных: "Вера Панова" - бот. Махровый. Толстомордый.
Созданный только с одной целью - делать говно-вбросы от слова "тупые".
Её фото - не её. Для сомневающихся вот ещё ссылки на это "её" фото из профилей ВК
http://vk.com/id263363820
http://vk.com/id286646161

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
И я, знаете ли, полностью согласен с Дмитрием Олеговичем. ...
Последнее время намечается какая-то дурная тенденция сделать из компьютерной клавиатуры некое г-но, видимо, чтобы пользователи приучались тыкать пальцами в сенсорные экраны. Уже даже нечего говорить о том, что все клавиатуры стали "плоскими" - т.е. площадки клавиш у них всех на одном ...
Решила в жж вернуться и у хороших людей спросить про свое новое небольшое помешательство. Сравнение двух переводов романа "Пена дней" Бориса Виана. Il parlait doucement aux filles et joyeusement aux garçons. 1. С девушками он разговаривал негромко, с мужчинами -- весело. 2. С ...
Достаточно посмотреть на "альтернативу" из предлагаемых экономистов, полководцев и борцов с коррупцией. ...
Еще один кирпич в копилку моего невысокого мнения о качестве переводов так называемой советской школы http://caballo-marino.livejournal.com/36949.html (Как известно, я считаю, что высокая репутация советских переводчиков во многом объясняется недоступностью ...