Бордюр или поребрик?
k_poli — 09.02.2015 Почему в Северной столице говорят медленнее, чем в Москве? Почему «поребрик», а не «бордюр»? «Парадная», а не «подъезд»? «Пышка», а не «пончик»?...На самом деле, никакой тайны здесь нет. Имеются всего лишь обычные отличия, свойственные различным диалектам, или выговорам, проще говоря. С некоторой натяжкой можно сказать, что северяне говорят более «литературно». А жители Москвы – более консервативны.
Так, например, «парадная». Первоначально парадной дверью и лестницей именовался вход в жилое или присутственное здание (в отличие от черного хода). Это слово закрепилось после 1917 года, когда множество люмпенов заселили доходные дома и дворцы. С тех пор оно стало обозначать любой вход в здание.
Сегодня же язык формируют не коренные жители двух городов, а позавчерашние, вчерашние и сегодняшние переселенцы из разных регионов бывшей Империи. С каждым годом заметить отличия в речи все сложнее.
И все-таки мы говорим:
номерок (к врачу), а не талон
дождь, а не доЩЩ
палка колбасы, а не батон колбасы
точка, а не башня (одноподъездный дом)
поребрик, а не бордюр (ограничитель края дороги)
бадлон, а не водолазка (облегающая одежда с высоким воротом)
дама, а не женщина
пенал, а не колонка (узкий кухонный шкаф)
кольцо, а не круг (конечная остановка общественного транспорта)
скамейка, а не лавочка
резинка, а не ластик
ларек, а не палатка
парадная, а не подъезд
пышка, а не пончик
поварешка, а не половник
карточка, а не проездной
хлеб, а не хлеб черный
булка, а не хлеб белый
гопота, а не шпана
шаверма, а не шаурма
виадук, а не эстакада (длинный мост через железнодорожные пути или автодороги)
Быть может, припомните еще какие-то различия?
|
</> |