СПИСОК АДРЕСАТОВ ЗАЯВЛЕНИЯ
1. Секретариат Организации Объединенных Наций
2. Генеральная прокуратура Российской Федерации
3. Государственная Дума Федерального Собрания Российской
Федерации, Секретариат
4. Секретариат Европейской Комиссии
5. Правительство Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, Секретариат
6. Конгресс США, Секретариат
7. Генеральный прокурор США
8. Генеральный прокурор Соединенного Королевства
Копия:
1. Всемирная торговая ассоциация
2. Всемирный Банк, Департамент по борьбе с коррупцией
3. Трансперенси Интернешнл
4. Уорлд Чек
5. Сенатор США, Бенджамен Л. Кардин, председатель Комиссии по
безопасности и сотрудничеству в Европе (Хельсинкская комиссия
США)
В компетентные органы Российской Федерации
В компетентные органы Организации Объединенных Наций
В компетентные органы Европейской Комиссии
В компетентные органы Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии
В компетентные органы Соединенных Штатов Америки
На основании Конвенции ООН против коррупции, (принята
Генеральной Ассамблеей, Резолюция №58/4, 31 Октября, 2003 г.
а также
Конвенции об уголовной ответственности за коррупцию,
Страсбург, 27 Января, с дополнениями, внесенными
Лиссабонским соглашением, 1 Декабря 2009 г.
и
Конвенции о гражданской ответственности за коррупцию,
Страсбург, 4 Ноября 1999 г. с дополнениями, внесенными
Лиссабонским соглашением, 1 Декабря 2009 г.,
а также на основании прочих законодательных актов против
коррупции, подлежащих применению
ЗАЯВЛЕНИЕ СТРЕБОВАНИЕМ РАССЛЕДОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО АКТА
КОРРУПЦИИ
Настоящее заявление является требованием проведения специального
расследования в отношении предполагаемого факта незаконной выплаты
денежных средств в связи с вымогательством со стороны
предположительно коррумпированных государственных чиновников либо в
связи с дачей взятки таковым.
В соответствии с нормами международных соглашений и конвенций о
борьбе с коррупцией, правоохранительные органы уполномочены
принимать необходимые меры в случае обнаружения признаков либо
фактов незаконных действий.
Мы продолжаем твердо придерживаться убеждения в том, что
эффективная борьба со всеми проявлениями подкупа, вымогательства, а
также прочих уголовно наказуемых спутников коррупции, возможна
только тогда, когда их преследование будет осуществляться в
общемировом масштабе. Принимая это во внимание, мы призываем
компетентные органы власти расследовать обстоятельства, имеющие
признак действий, нарушающих законодательство о борьбе с
коррупцией.
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ
В недавнем времени стала доступной для всеобщего сведения
информация о том, что некто Шалва Чигиринский, российский
предприниматель, сделал заявление в Высоком Суде Справедливости, (в
Лондоне) о том, что супруга мэра города Москвы, некто Елена
Батурина, тайным образом получила во владение 50 процентов от его
(Чигиринского) доли в компании ‘Сибир Энерджи’ (Sibir Energy) в
обмен на свое содействие в разрешении ‘бюрократических
проблем’.
В своем обращении адвокат господина Чигиринского заявил о том, что
его клиент заключил партнерское соглашение с госпожой Батуриной в
1999 г. с целью расширения сферы своих бизнес интересов в Москве,
поскольку ‘ни один крупный городской проект невозможно реализовать
без её поддержки’.
Господин Чигиринский обязывался обеспечивать финансированием свой
бизнес, связанный с нефтью и недвижимым имуществом, а госпожа
Батурина ‘должна была гарантировать, чтобы никакие процедурные или
бюрократические вопросы не встали на пути’.
Господин Чигиринский также заявил о том, что им было израсходовано
на нужды госпожи Батуриной около 12 миллионов долларов, включая
оплату счетов на обслуживание ее частного самолета.
В соответствии с данным свидетельством, доходы и расходы от
партнерского соглашения должны были быть разделены поровну между
госпожой Батуриной и господином Чигиринским. Это соглашение
приобрело форму документа в 2003 г., когда были созданы две
компании, (зарегистрированные по законодательству Британских
Виргинских островов): Россини (Rossini) и Сальвини (Salvini),
которые были предназначены для закрепления за Батуриной 50
процентов долей в бизнесах Чигиринского – нефтяном и связанном с
недвижимостью.
Как известно, эти документы были приложены к заявлению для
подтверждения наличия подписей госпожи Батуриной и господина
Чигиринского на учредительных документах упомянутых компаний.
Особенно следует отметить то, что в 2007 г. Правительство города
Москвы приобрело 18% долей участия в компании Sibir. (информация
цитируется на основе сообщения Кэтрин Белтон (Catherine Belton),
опубликованном в Москве, в издании Financial Times, 13 июля 2009
г.)
ПОДРОБНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ
I. ПОДОЗРЕНИЯ В ВЫМОГАТЕЛЬСТВЕ ЛИБО ПОДКУПЕ
(a) Мы требуем, чтобы с оффшорной компании был снят
‘корпоративный покров’, скрывающий стоящих за ней реальных
личностей, а сами факты подверглись тщательной проверке, включая
любые возможные факты коррупции в форме соучастия (физических лиц и
компаний), в том числе, как совершенные ими непосредственно, так и
с использованием их зарубежных зависимых компаний;
(b) Настоящим мы также заявляем о своих подозрениях в том, что
господин Чигиринский, возможно, подвергся вымогательству, имевшим
целью лишение принадлежащего ему имущества;
(c) Упомянутое подозрение основывается на том, что возможное
вымогательство могло быть выражено в форме завладения чужим
имуществом, совершенном хотя бы и с согласия другой стороны, однако
в случаях, когда такое согласие получено в результате незаконного
применения силы или угроз, грубого насилия, или под страхом их
применения, либо под видом осуществления законного права. Факты,
свидетельствующие о данных подозрениях, предположительно могут
содержаться в заявлениях, сделанных господином Чигиринским (в
указанных выше обстоятельствах);
(d) Несмотря на то, что господин Чигиринский может быть
жертвой вымогательства, мы также полагаем, что он может быть не
заинтересован в официальном обращении с заявлением об этом
преступлении из опасений того, что коррумпированные
правоохранительные органы с большей готовностью обвинят его самого
в подкупе и даче взятки, чем поверят истории о вымогательстве;
(e) Мы заявляем и требуем, чтобы было проведено тщательное
расследование по подозрению в том, что все описанные выше факты
могли образовать состав вымогательства, поскольку предполагаемая
угроза фактически привела (либо имела целью привести) к согласию
потерпевшего на передачу весьма ценного имущества в явное
отсутствие сколько-нибудь ценного имущества, переданного ему
взамен;
II. СГОВОР С ЦЕЛЬЮ НАРУШИТЬ МЕЖДУНАРОДНО ПРИЗНАННЫЕ
КОНСТИТУЦИОННЫЕ ПРАВА
(a) Мы придерживаемся мнения о том, что во всех случаях
является незаконной практика, в рамках которой два или более лица
вступают в сговор, выражаемый в формах причинения ущерба, угрозах и
запугивании лица, (осуществляемые в любом государстве и на любой
территории), и имеющий своей целью умаление права такого лица на
свободное осуществление предпринимательской деятельности и ее
результаты, а также иных прав и свобод, гарантированных
международно признанными Конституционными принципами свободы
предпринимательства, и права собственности (и прочих экономических
прав);
(b) Таким образом мы имеем основания предполагать, что в
заявлении господина Чигиринского могут содержаться факты, требующие
расследования в указанном аспекте, по факту нарушения
конституционных прав и нарушения публичного правопорядка;
III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ОБРАЩЕНИЯ
В данных обстоятельствах мы призываем тех, кому адресовано данное
обращение, использовать все свои властные полномочия, чтобы
возбудить расследование по всем перечисленным подозрениям, и в
частности с тем, чтобы:
1. Подтвердить факт и выявить размер платежей, совершенных
господином Чигиринским в отношении госпожи Елены Батуриной (как
совершенных напрямую, так и с участием аффилированных
структур);
2. Проверить справедливость обвинений в совершении коррупционных
преступлений, высказанных господином Чигиринским в адрес Елены
Батуриной (в ее качестве как частного лица, так и в качестве
владельца компании, (как возможно совершивших акт мошенничества
либо рэкета (вымогательства);
3. Обеспечить, чтобы названная госпожа Елена Батурина и/или
компания, которой она владеет или которую контролирует, возвратила
все полученное ею по данному эпизоду имущество как возможно
приобретенное незаконно;
4. Применить закон, и в частности определить, были ли нарушены
нормы действующего законодательства, определить круг подозреваемых
лиц, и привлечь их к ответственности;
5. Провести расследование в отношении лиц, подозреваемых в
совершении преступления, и обеспечить возврат незаконно полученных
денежных средств их владельцам, а также принять меры к аресту либо
конфискации незаконных доходов от их преступной деятельности;
Мы призываем вас к немедленному началу расследования, с тем
чтобы привлечь виновных лиц к суду, а также призываем немедленно
предпринять все необходимые гражданско-правовые/уголовно-правовые
меры воздействия, каковые будут необходимы, чтобы обеспечить
соблюдение Закона и публичного порядка.
|
LIST OF DESIGNATED ADDRESSEES
1. The United Nations Organization 's Secretariat-General
2. The General Prosecutor’s office of the Russian
Federation
3. The Federal State Duma of the Russian Federation,
Secretariat-General
4. The European Commission's Secretariat-General
5. The Government of the United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland, Secretariat-General
6. The US Congress, Secretariat-General
7. The US Attorney General’s Office
8. The UK Attorney General’s Office
With a copy to:
1. World Trade Organization
2. World Bank Anti-Corruption Unit
3. Transparency International Institution
4. World Check Institution
5. U.S. Senator Benjamin L. Cardin, Chairman of the Commission
on Security and Cooperation in Europe (U.S. Helsinki
Commission)
In the Competent Authorities of The Russian Federation
In the Competent Bodies of United Nations Organization
In the Competent Authorities of the European Commission
In the Competent Authorities of the United Kingdom
of Great Britain and Northern Ireland
In the Competent Authorities of the
United States of America
Under the United Nations Convention against corruption, adopted by
the General Assembly by Resolution 58/4, 31 October, 2003
аnd
The Criminal Law Convention on Corruption, Strasbourg, 27
January.1999 as amended by the Lisbon Treaty, 1 December, 2009
аnd
The Civil Law Convention on Corruption, Strasbourg, 4.November,
1999 as amended by the Lisbon Treaty, 1 December, 2009
and other anti-corruption statutory Acts as applicable
A PETITION FOR AN INVESTIGATION
INTO INTERNATIONAL CORRUPTION CASE
This Petition Is To Request A Special Investigation Of Allegedly
Illegal Payments as Made In Extortion By Or To Bribe The Allegedly
Corrupt Government Officials.
Under provisions of International Anti-Corruption Treaties and
conventions law enforcement agencies have authority to take action
if there is a pattern or practice of illegal conduct.
We remain of abiding concern that all cases of bribery, extortion
and other criminal aspects of corruption shall only be effectively
fought against if prosecuted with an international dimension.
Having this in mind we urge competent authorities to investigate
into alleged anti-corruption legislation violation.
SUMMARY IN BRIEF
It has recently came to public light that Chalva Tchigirinsky, a
Russian entrepreneur has claimed in the High Court of Justice,
London that the wife of the Moscow mayor, Yelena Baturina, secretly
held 50 per cent of his stake in Sibir Energy company and his
property businesses in return for assisting him with "bureaucratic
issues".
In the filing, Mr Tchigirinsky's lawyer claimed that his client
entered into partnership with Ms Baturina in 1999 to boost his
business interests in Moscow because "no major projects can proceed
in the city without her backing".
While Mr Tchigirinsky was to provide the finance for his property
and oil business, Ms Baturina "was to ensure that any planning or
other bureaucratic issues did not get in the way".
Mr Tchigirinsky also claimed he spent about $12m on Ms Baturina's
behalf, including bills for maintaining her private jet.
According to the witness statement, the partnership's profits and
losses were to be split evenly between Ms Baturina and Mr
Tchigirinsky. The arrangement was formalised in 2003 when two
British Virgin Island companies, Rossini and Salvini, were created
to hold Ms Baturina's 50 per cent stakes in the oil and property
businesses.
It is known that these documents were filed as part of the case
purport to show Ms Baturina's and Mr Tchigirinsky's signatures on
the corporate founding documents.
It is specifically worth to mention that in 2007 Moscow City
government took an 18 per cent stake in Sibir. (this compilation as
cited by text published by Catherine Belton in Moscow, Financial
Times, July 13, 2009)
SUMMARY EXPLAINED
I. EXTORTION OR BRIBERY ALLEGATION
(a) We claim that that a corporate offshore veil be lifted and
the whole case be thoroughly investigated including, as the case
may be, any acts of complicity, for example, the instigation by a
person or a company of a corruption offence even committed by or
via a local branch abroad;
(b) It is also alleged by the present that Mr. Tchigirinsky
could have been extorted to deprivation of his property;
(c) The latter allegation is based upon the fact that the
alleged extortion could have been be made in the form of obtaining
of property from another, even upon his consent, well but induced
by wrongful use of actual or threatened force, violence, or fear,
or under color of official right. Which facts could potentially be
produced from Mr. Tchigirinsky’s statement as cited above;
(d) Although Mr. Tchigirinsky may be the victim of extortion,
we are aware that he might be reluctant to report the crime out of
fear that the corrupt local Russian law enforcement agencies will
rather believe the bribe story, rather than the true extortion
story, and charge the claimant with bribery;
(e) We claim and petition that a thorough investigation be
made into suspicion that all the acts described might have
constituted extortion because the alleged threat resulted (or was
intended to result) in the victim's consent to depart with very
valuable property or rights for no visible consideration.
II. CONSPIRACY AGAINST THE INTERNATIONALLY RECOGNIZED
CONSTITUTIONAL RIGHTS
(a) We hold it though it is unlawful for two or more persons
to agree together to injure, threaten, or intimidate a person in
any state or territory in the free exercise or enjoyment of any
right or privilege secured to such person by internationally
recognized Constitutional rights to enjoy entrepreneurial
activities through the property rights or otherwise;
(b) It is our primary assumption that Mr. Tchigirinsky’s
statement may contain facts that need be investigated in the said
context for the sake of constitutional rights and public order.
III. SUMMARY PETITION
In the circumstances, we therefore urge you to use your good
offices to cause investigation into the allegation in the
followings terms:
1. Confirm the actual and total payments made by Mr. Chalva
Tchigirinsky to the account of Mrs. Yelena Baturina either directly
or through affiliated entities;
2. Investigate the veracity of the allegations of corruption made
by Mr. Tchigirinsky, against Yelena Baturina in both her individual
private capacity and/or in her capacity of the allegedly fraud or
racketeer company;
3. Ensure that the said Mrs. Yelena Baturina and/or company as
owned or controlled by her refund what allegedly has been
illegitimately collected;
4. Bring the Rule of Law i.e. ascertain whether any extant laws
have been violated, by whom and punish the culprits
accordingly;
5. Prosecute anybody found wanting in your investigation and ensure
that the money dubiously collected and/or misappropriated is safely
returned to their respective owners and all illegal proceeds of
crime be confiscated and/or otherwise attached.
We urge you to immediately cause the investigation
accordingly, to take recourse to the relevant courts as well as
embarking on any appropriate civil/or criminal action as may deem
necessary to ensure that Public demands are well
met.
|